반응형
반응형
은행나무 이야기정 창 희(서울대 지질학과) 은행나무는 자랑스러운 것들을 많이 가졌다. 곧고 튼튼하고 깨끗한 줄기, 굵고 싱싱한 가지들, 부드럽게 살랑이는 부채꼴의 잎들, 그리고 은빛의 은행들, 그 가운데서도 가장 자랑스러운 것은 열매인 은행이다. 그 속씨가 포도알처럼 둥글게 생겼다면, 그것에 매력을 느낄 이는 그리 많지 않으리라. 둥글납작하면서도 예리한 칼날이 한 바퀴 휘이 둘러져 있는 그 꼴은 깜찍해 보이기까지 한다. 곧, 입술을 나불거리면서 무엇인가 지저귈 것만 같다. 사람들은 은행을 본떠서 마고자 단추를 만든다. 은행이 영글어갈 무렵에는 사람들이 그의 나래 밑을 빠른 걸음으로 지나간다. 숫제 아주 멀찍이 떨어져서 활모양을 그리며 숨가쁘게 달리기도 한다. 은행나무가 은행들에 최후의 정열을 부어넣을 때..
유교의 연원과 성립 이 기 동 (성균관대 유학과) 유교는 공자가 창시한 것이 아니라 고대에서부터 내려온 훌륭한 사상들을 종합하고 정리하여 체계화한 것이다. 그러므로 유교를 제대로 이해하기 위해서는 유교문화 성립의 원류가 되었던 고대문화를 고찰하지 않으면 안된다. 신석기시대에 접어들어 발해 연안에서는 고도의 인류문명이 꽃피기 시작하였다. 이들 신석기시대 문화유역에서는 동북아 신석기시대 문화를 대표하는 빗살무늬 토기가 많이 출토되었는데 이 토기들은 채색되지 않고 검은 색을 띠고 있었으므로 이들 문화를 흑도문화(黑陶文化)로 규정하기도 한다. 흑도문화권은 평양에서 리아오동 반도를 거쳐 산둥 반도에 이르는 광범위한 해변에 위치하고 있었다고 한다. 흑도문화권은 하나의 통일왕국에 의하여 형성된 것이 아니라 ..
현대 생물학의 ‘인간’ 발견 인간에 대한 패러다임의 변화 도 정 일(경희대 영문학) 1. “인간을 읽는다” 인간은 거울을 들여다보며 자기를 인지하는 유일한 동물이다. 인지할 뿐만 아니라 그는 거울 속의 자기 이미지에 매혹된다. 인간이 자기를 대상화하는 내성적 동물로 발전하게 된 것은 이 인지와 매혹의 능력 때문이다. 인간의 이 자기 대상화를 학문적으로 추구하는 것이 인문학(Humanities)이다. “인간은 무엇인가?”라거나 “나는 누구인가”라는 질문에 대한 해답의 학문적 추구가 인문학(Humanities)의 기원을 이루기 때문이다. 학문의 역사는 질문 발견의 역사이다. 인문학은 말하자면 인간이 자기 자신을 거울 속에 넣고 “인간은 무엇인가?”라는 질문을 던지기 시작한 그 순간부터 시작된 것이다. ..
서재필과 주시경 최 정 호( 연세대 신문학) 서재필은 1866년에, 그리고 주시경은 1876년에 태어났다. 서재필은 1951년에 여든여덟살의 수를 누리고 세상을 떠났으며, 주시경은 1919년에 서른아홉살의 한창 나이에 요절했다. 올해 1978년은 서재필의 27주기가 되는 해이자 주시경의 탄생 102주년이 되는 해이기도 하다. 서재필은 주시경보다 10년 앞서 태어나서 주시경보다 두곱도 더 되는 긴 삶을 살았다. 주시경은 한국 땅에 태어나 38년이란 삶을 오직 한국 땅에서만 발을 붙이고 살면서 우리말과 우리글의 연구에 몸을 바치고 끝내 한국 사람으로 죽었다. 주시경의 외길을 걸은 이러한 삶의 이력에 견주면 서재필의 삶은 사뭇 갈피가 어지럽다. 그는 한국 사람으로 태어나서 85년의 긴 생애의 4분의 3에..
서울대 권장도서 100선 출처: 서울대 권장도서 100선 홈페이지 (http://book100.snu.ac.kr) 분야 서명 저자 해제 한국문학 고전시가선집 임형택․고미숙 향가부터 잡가,민요까지 우리의 고전시가를 망라한 저서. ,, 등의 향가를 시작으로 고려속요와 경기체가,악장과 시조,가사 등을 수록하고 어려운 단어 설명을 덧붙였다. 작품마다 고어나 방언, 속어의 감칠맛을 다치지 않도록 각별히 주의하면서 현대어로 바꾸는 한편 친절하고 자세한 주를 달았다. 한국문학 고향 이기영 은 작가적 역량이 내적인 성숙과정을 거쳐 종합적이고도 완결하게 표출된 것으로, '경향소설의 기념비적 작품'이며 일제 시대에 산출된 최고의 리얼리즘 소설로 평가받고 있다. 한국문학 광장 최인훈 현대 문학의 고전인 최인훈의 은 이데올로..
The Analects of Confucius 1:1 Confucius said: "Isn't it a pleasure to study and practice what you have learned? Isn't it also great when friends visit from distant places? If people do not recognize me and it doesn't bother me, am I not a Superior Man?" [Comment] Superior Man is a common English translation for the Chinese term chun-tzu which originally means "Son of a Prince"--thus, someone fro..
내 블로그 - 관리자 홈 전환 |
Q
Q
|
---|---|
새 글 쓰기 |
W
W
|
글 수정 (권한 있는 경우) |
E
E
|
---|---|
댓글 영역으로 이동 |
C
C
|
이 페이지의 URL 복사 |
S
S
|
---|---|
맨 위로 이동 |
T
T
|
티스토리 홈 이동 |
H
H
|
단축키 안내 |
Shift + /
⇧ + /
|
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.