국경의 밤- 김동환
by 송화은율국경의 밤 - 김동환
제 1 부
1
“아하, 무사히 건넜을까,
이 한밤에 남편은
두만강을 탈없이 건넜을까?
저리 국경 강안(江岸)을 경비하는
외투(外套) 쓴 검은 순사가
왔다― 갔다―
오르명 내리명 분주히 하는데
발각도 안되고 무사히 건넜을까?”
소금실이 밀수출(密輸出) 마차를 띄워 놓고
밤 새 가며 속태우는 젊은 아낙네,
물레 젓던 손도 맥이 풀려서
‘파!’ 하고 붙는 어유(魚油) 등잔만 바라본다.
북국(北國)의 겨울밤은 차차 깊어 가는데.
2
어디서 불시에 땅 밑으로 울려 나오는 듯
“어―이” 하는 날카로운 소리 들린다.
저 서쪽으로 무엇이 오는 군호(軍號)라고
촌민(村民)들이 넋을 잃고 우두두 떨 적에,
처녀(妻女)만은 잡히우는 남편의 소리라고
가슴을 뜯으며 긴 한숨을 쉰다.
눈보라에 늦게 내리는
영림창(營林廠)* 산림(山林)실이 벌부(筏夫)*떼 소리언만.
3
마지막 가는 병자(病者)의 부르짖음 같은
애처로운 바람 소리에 싸이어
어디서 ‘땅’ 하는 소리 밤하늘을 짼다.
뒤대어 요란한 발자취 소리에
백성들은 또 무슨 변(變)이 났다고 실색하여 숨죽일 때
이 처녀(妻女)만은 강도 채 못 건넌 채 얻어 맞는 사내 일이라고
문비탈을 쓰러안고 흑흑 느껴 가며 운다.
겨울에도 한삼동(三冬), 별빛에 따라
고기잡이 얼음장 끄는 소리언만.
4
불이 보인다, 새빨간 불빛이
저리 강 건너
대안(對岸)벌에서는 순경들의 파수막(把守幕)*에서
옥서(玉黍)장* 태우는 빠알간 불빛이 보인다.
까아맣게 타오르는 모닥불 속에
호주(胡酒)*에 취한 순경들이
월월월, 이태백(李太白)을 부르면서.
5
아하, 밤이 점점 어두워 간다.
국경의 밤이 저 혼자 시름없이 어두워 간다.
함박눈조차 다 내뿜은 맑은 하늘엔
별 두어 개 파래져
어미 잃은 소녀의 눈동자같이 감박거리고,
눈보라 심한 강벌에는
외아지* 백양(白楊)이
혼자 서서 바람을 걷어 안고 춤을 춘다.
아지 부러지는 소리조차
이 처녀(妻女)의 마음을 핫! 핫! 놀래 놓으면서.
<이하 생략>
* 영림창 : 산림을 관리하는 관청.
* 벌부 : 뗏목을 타고서 물건을 나르는 일꾼.
* 파수막 : 경비를 서기 위해 만들어 놓은 막사.
* 옥서장 : 옥수숫대
* 호주 : 옥수수로 담가 만든 독한 술. 고량주
* 외아지 : 외줄기로 벋은 나뭇가지.
(시집 '국경의 밤', 1925)
작가 : 김동환(金東煥) : 강북인(江北人), 파인(巴人), 백산청수(白山靑樹)
1901년 함경북도 경성 출생
1916년 서울 중동 학교(中東學校) 입학
1921년 일본 도요(東洋) 대학 영문과 입학
1923년 관동 대지진으로 학업 중지
1924년 시 <적성(赤星)을 손가락질하며>로 등단
1925년 카프(KAPF)에 가담
1927년 조선일보사 기자
1929년 종합지 삼천리 발간
1937년 문예 전문지 삼천리 문학 주재
1950년 6․25 때 납북
시집 : 국경의 밤(1925), 승천하는 청춘(1925), 삼인(三人) 시가집(공저,1929), 해당화(1932, 1939)
작가 : 김동환(1901-?) 호는 파인(巴人). 함북 경성(鏡城) 출생. 일본 도요[東洋]대 문과 수학. 1924년에 「적성을 손가락질하며」가 추천되어 등단. 종합지 『삼천리』, 문예지 『삼천리 문학』을 주재. 6․25때 납북.
작품 「눈이 내리느니」, 「국경의 밤」, 「안압지」 등에서 보듯이 그는 주로 북국적인 정서를 바탕으로 향토색을 띤 민요적 시풍을 보여주었다. 야성적이고 소박한 시적 격정을 바탕으로 그의 시는 일제하 동포들의 참담한 생활상을 포착하여 민족적인 설움과 고통을 노래하였다.
시집으로는 『국경의 밤』(한성도서, 1924), 『승천하는 청춘』(신문학사, 1925), 『해당화』(대동아사, 1942) 등이 있다.
<핵심 정리>
▶ 감상의 초점
김동환의 장편 서사시 국경의 밤은 전체 3부 72장으로 이루어져 있다. 일제치하 두만강변을 무대로 햐여 세 인물(순이, 순이 남편, 청년) 사이에 전개되는 사건을 객관적으로 서술해 가는 과정에서, 일제의 식민지 노예로 전락한 우리 민족의 삶의 애환과 비애를 극적으로 형상화한 작품이다.
여기에 실린 것은 제1부 제1장에서 제5장까지로 전체 작품의 발단 부분이다.
이 시에 대하여 정한모 교수는 다음과 같이 문학사적 의의를 부여한다.
“우리 나라에서 장편 서사시라 할 만한 것으로 고전 속에서 동명왕, 용비어천가 등 몇 개를 들 수 있고, 현대시에는 대부분이 서정시여서 서사시는 극히 드문 편이지만, 김동환의 국경의 밤은 일찍이 현대시에서 유일한 서사시였다.” <정한모, ‘현대시론’>
■ 국경의 밤의 이중 구조 : 실연(失戀)과 상부(喪夫)의 이중 구조
■ 주인공이 겪는 이중의 갈등 : ① 생존의 불안으로 인한 갈등, ② 청년과의 갈등
■ 국경의 밤이 서사시로서 지니고 있는 약점
① 순이의 행동(action)이 지나치게 미약하다.
② 남편(병남)과 청년간의 갈등 양상이 전혀 나타나지 않는다.
③ 갈등을 극히 관념적, 서술적으로 처리하고 있다.
■ 국경의 밤의 발단
배경과 극적 상황(dramatic situation)이 성공적으로 제시되어 있다. 무슨 일인가 일어날 듯한 공포감, 불안감을 돋우는 긴장된 분위기를 자아내고 있다.
▶ 갈래 : 자유시, 서사시
▶ 어조 : 두만강변 주민의 삶의 애환을 서술하는 북녘 사투리의 남성적 어조
▶ 표현 : 설명과 대화에 치중함으로써 비유적 표현이 거의 눈에 띄지 않는다.
▶ 특징 : 국경 지방에서 밀수출을 하며 살아가는 주민들의 비극적 삶과 순이의 사랑 이야기를 서술하고 있다.
▶ 시상 전개 : 이 시는 하룻밤과 이튿날 낮까지의 시간을 현재로 하고, 그 중간에 과거 회상 형식으로 주인공의 소녀 시절을 끼워 넣으면서 두만강변의 암울하고 참담한 생활과 고향 산곡(山谷) 마을의 추억을 엮어 놓았다.
▶ 체제
부 항목 |
제1부 |
제2부 |
제3부 |
장 |
제1장~제27장 |
제28장~제57장 |
제58장~제72장 |
시간 |
현재(저녁→밤) |
과거(회상) |
현재(밤→새벽→낮) |
공간 |
두만강변 |
산곡(山谷) 마을 |
두만강변→산곡마을 |
▶ 구성
제1부 제1-7장 : 남편의 밀수 길을 근심함
제8-10장 : 미지의 청년이 마을을 배회함
제11장 : 요약 반복
제12-16장 : 순이의 옛 사랑 회상
제17-27장 : 순이와 청년과의 재회
제2부 제28-35장 : 순이의 혈통인 재가승(在家僧)의 내력
제36-46장 : 순이와 청년의 사랑
제47-57장 : 신분의 장벽으로 인한 청년과의 이별
제3부 제58장 : 순이와 청년의 감격적인 재회와 청년의 구애 거절
제59-62장 : 남편 병남이 마적의 총에 맞아 시체로 돌아옴
제63-72장 : 이튿날 고향(산곡)에 남편의 시신을 매장함
▶ 제재 : 일제 치하 두만강변 주민의 애환
▶ 주제 : 조국을 상실한 민족의 애환과 비애
<연구 문제>
1. 제1-5장은 국경의 밤의 발단에 해당하는 부분이다. 배경과 극적 상황이 성공적으로 제시되었다고 하는데, 그것은 어떤 분위기에서 연유한 것인지 30-40자 정도로 쓰라.
☞ 무슨 일인가 일어날 듯한 공포감, 불안감을 조성하는 긴장된 분위기
2. (1)주인공인 젊은 아낙네의 심리 상태를 쓰고, (2)그러한 감정이 이입된 소재를 찾아 쓰라.
☞ (1) 불안, 초조. (2) 어유 등잔
3. 이 시에 나오는 인물들을 통해 시인이 의도적으로 보여 주고자 한 것을 당대의 현실과 관련지어 50자 내외로 설명해 보라.
☞ 식민지 시대의 참담한 민족 현실과 쫓기는 자, 소외된 자의 비극적 좌절의 체험을 보여 주고자 하였다.
4. 이 시를 서사시로 볼 수 있는 근거는 무엇인가?
☞ 화자가 이야기꾼으로 등장하여 사건을 객관적으로 서술하고 있다.
< 감상의 길잡이 1 >
두만강 유역의 국경 지대를 배경으로 이야기가 전개된다. 한 해가 저물어 가는 겨울, 소금실이 밀수출 길에 남편을 내어 보낸 순이의 근심 어린 대사로 이야기는 시작된다. 그날 저녁 이 마을에는 한 청년이 나타난다.(제1부)
알고 보니 두 사람은 어릴 적 소꿉동무였다. 그들은 자라면서 서로 좋아하게 된 사이였으나, 여진족의 후예인 순이는 다른 혈통의 사람과 혼인할 수 없다는 인습 때문에 헤어져야 했다. 그렇게 해서 마을을 떠나야 했던 소년이 8년이 지난 뒤에야 다시 순이 앞에 나타난 것이다.(제2부)
청년은 이제 남의 아내가 된 순이에게 다시 사랑을 간청한다. 그러나 순이는 남편에 대한 도리와 어쩔 수 없는 자신의 운명을 들어 이를 거절한다. 그때 밀수출 나갔던 남편이 마적떼의 총을 맞고 시체가 되어 돌아온다.(제3부)
이상과 같이 요약될 수 있는 국경의 밤은 여러 모로 ‘앨프레드 테니슨’의 이노크 · 아덴이라는 시를 한국적으로 변용한 듯한 인상이 짙다. 테니슨의 시에서는 남편이 오랫동안 돌아오지 않아 죽은 것으로 믿고 어린 시절의 친구와 결합하지만, 국경의 밤에서는 옛 친구의 사랑을 거절하는 것으로 귀결되어 한국적 정절이 강조된 점이 특이하다고 하겠다.
여기서 재가승(在家僧)의 딸 순이의 ‘운명’이 의미하는 바를 좀더 깊이 생각해 볼 필요가 있다.
옛날 함경도 북쪽에는 여진(女眞)의 무리가 평화롭게 살고 있었다. 고려 때 여진 정벌로 인해 이들의 평화는 깨어지고 종의 신분으로 전락하게 된다. 그 후 그들은 친민 집단으로 고립되어 자기들끼리만 결혼을 하면서 여러 세대를 살아왔다. 머리를 깎은 탓에 세상에서는 이들을 재가승(在家僧)이라 불렀다. 순이는 바로 재가승의 딸이었다.
이러한 수난의 역사를 지닌 종족의 후예라는 특이한 신분을 지닌 순이는 곧 일제에 의해 나라를 빼앗기고 식민지로 전락한 우리 민족의 당대적 현실을 반영하는 인물로 이해된다.
< 감상의 길잡이 2 >
우리 나라 신시사상(新詩史上) 최초의 서사시(학자에 따라서는 이 시가 영웅의 업적을 칭송하는 서양의 서사시의 개념과는 달라 단순히 서술시(narrative poem)라고 규정하기도 한다.)로 일컬어지는 이 작품은 시인 자신의 직접 체험을 바탕으로 창작되었다고 한다. 이 장편 서사시는 두만강 유역 국경 지대를 배경으로 하여, 일제에 쫓기어 밀수꾼이 되거나 만주나 간도로 이주하는 사람들의 불안과 참담한 현실을 향토색 짙은 민요적 표현을 빌어 노래하고 있다.
전 3부 72장 893행의 긴 분량이지만, 지면 관계상 5장까지 옮겨 놓은 탓으로 작품의 이해를 돕기 위한 전체의 줄거리를 간략히 요약하면 다음과 같다.
1부 (1 - 27장) : 설이 가까운 어느 눈 내리는 겨울날, 두만강 유역의 국경 마을에서 한 여인(순이)이 소금 밀수출 마차를 끌고 강 건너로 간 남편(병남)을 걱정하고 있다. 저녁 무렵, 한 청년이 나타나 그 여인의 오두막을 두드리며 주인을 찾는다.
2부 (28 - 57장) : 그 청년은 여인이 어렸을 때 함께 소꿉놀이 하던 친구로, 두 사람은 차차 연정을 느끼는 관계로 발전하였으나, 재가승(在家僧)인 여진족의 후예인 순이는 다른 혈통의 사람과는 결혼할 수 없다는 부족의 관습에 따라 다른 곳으로 시집을 가고, 사랑 잃은 소년은 마을을 떠난다. 그 소년이 8년 뒤에 순이 앞에 나타난 것이다.
3부 (58 - 72장) : 청년은 이제 남의 아내가 된 순이에게 다시 구애(求愛)의 손을 내미나, 순이는 남편에 대한 도리와 어쩔 수 없는 자신의 운명을 들어 이를 거절한다. 그 때, 밀수출을 나갔던 그녀의 남편은 마적들의 총을 맞고 죽은 시체가 되어 돌아온다.
일제 강점기에 우리 민족의 참담한 현실과 쫓기는 자, 소외된 자의 비극적 좌절 체험을 국경 지방의 겨울밤에서 느껴지는 삼엄하고 음산한 분위기와 극적 상황 설정을 통해 제시하고자 했던 이 작품은 제목에서 연상되는 것만큼 일제 하의 민족 현실을 직접적으로 다루지 못한 탓으로, 차라리 국경 지방을 배경으로 하여 펼쳐지는 세 남녀의 낭만적 사랑과 비극의 서사시라고 하는 것이 더 적합할지도 모른다. 그러나 부족한 역사 의식으로 인해 본격적인 서사시에는 다소 적합하지 못하더라도, 작품의 주제나 제재가 개인의 단순한 정서 표출에 있는 것이 아니라, 민족사와 그 운명에 대해 치열한 관심을 보였다는 점에서 1920년대 감상적인 낭만주의 시단에 커다란 충격을 주었을 것만은 분명하다.
< 감상의 길잡이 3 >
이 시는 1910년대 후반 이후 서정시로만 일관하여 온 우리 현대시의 흐름 속에서 최초로 나타난 서사시라 할 수 있다.
이 작품은 ‘남편을 기다림 - 남편의 죽어서 돌아옴’ - 이라는 현실적인 비극을 바탕으로 하여, 그 속에 ‘옛 사랑의 비극 - 옛 애인과의 재회와 갈등’ 이라는 이야기를 내포하고 있다. 다시 말해서 현실적인 비극으로서의 남편의 죽음을 외화로 하고, 그 안에 이룰 수 없었던 사랑의 비극과 그 갈등을 내화로서 담고 있는 비극의 중층 구조로 짜여져 있다. 따라서 이 작품은 청춘 남녀의 비극적 사랑을 낭만적으로 묘파한 작품으로 이해되기 십상이지만, 자세히 들여다보면 이 작품의 비극성이 사랑의 비극 그 자체에서 파생되고 있는 것이 아니라, 식민지 치하 국경 지방의 변두리 계층의 불안한 현실과 소외된 삶에 연유하고 있음을 발견하게 된다. 이런 점에서 볼 때, 「국경의 밤」에는 작가의 예리한 현실 인식과 강렬한 민족 의식이 상징화되었다 하겠다.
블로그의 정보
국어문학창고
송화은율