국어문학창고

연(鳶) / 전문 및 해설 / 노 신

by 송화은율
반응형

연(鳶) - 노 신

 


북경(北京)의 겨울, 땅에는 아직 눈이 쌓여 있다. 벌거벗은 나무의 거무스레한 가지들이 가닥가닥 뻗어 있는 맑은 하늘, 저 멀리로 하나 둘 떠 있는 연을 바라보며 나는 경이로움과 슬픔에 잠긴다.

고향에서 연을 띠우는 계절은 춘삼월이다. 사삭사삭 얼레 돌아가는 소리를 들으며 고개 들어 쳐다보면 으레 연한 먹물로 그린 게연이거나 연초록의 지네연이다. 그리고 쓸쓸한 기와연은 얼레도 없이 나지막하 게 떠서 초췌하고 가련한 모습을 드러내 놓고는 하였다. 그러나 이 때쯤이면 땅 위에는 버드나무가 벌써 싹을 티우고 철이른 산복숭아도 봉오리를 터뜨려 아이들의 하늘과 서로 어울려 봄의 따사로운 풍경을 이룬다. 나는 지금 어디에 있는가? 춥고 스산한 겨울에 둘러싸여 있다. 떠난 지 오래된 고향의 오래 전에 사라져 버린 봄날들이 이 하늘에 출렁이고 있다.

그런데 나는 원래 연날리기를 좋아하지 않았다. 좋아하지 않았을 뿐만 아니라 싫어하였다. 할 일 없는 아이들이나 하는 짓이라고 생각했기 때문이다.

나에게는 어린 동생이 있었는데 그 무렵 그는 열 살 안팎이었다. 병치레가 잦고 몹시 야위었는데 나와 달리 연날리기를 무척 좋아하였다. 제 힘으로 연을 살 돈도 없었고 내가 연을 띠우지 못하게 하였기 때문에 그는 그저 그 작은 입을 벌린 채 멍하니 하늘만 쳐다보고 있을 뿐이었다. 어떤 때는 반나절이나 그러고 있었다. 멀리서 게연이 갑자기 떨어지면 그는 놀라면서 소리를 질러댔다. 두 개의 기와연이 얽혀 있다가 풀리면 그는 좋아라고 팔딱팔딱 뛰었다. 그의 이런 짓들이 나에게는 우수꽝스럽고 한심해 보였다.

어느 날이었다. 그가 여러 날 보이지 않은 것을 문득 깨닫게 되었다. 며칠 전 뒤뜰에서 그가 대막대기를 줍고 있었던 광경이 떠올랐다. 나는 퍼뜩 짚이는 것이 있어서 즉시 작은 헛간으로 달려갔다. 사람들이 잘 가지 않는, 잡동사니를 쌓아 둔 곳이었다. 문을 열어 보니, 과연 먼지투성이의 물건 더미 속에 그가 있었다. 커다란 걸상을 앞에 놓고 작은 걸상에 앉아 있던 그는 깜짝 놀라 일어섰다. 낯빛이 긴장감으로 오그라들었다. 아직 종이를 바르지 않은 나비연의 연살을 커다란 걸상 옆에 세워 놓았고, 걸상 위에는 방줄 끝머리에 달 두 개의 작은 얼레가 있었다. 붉은 종이로 막 치장을 하고 있었는데 거의 다 만들어져 가고 있었다. 나는 비밀을 들추어냈다는 만족감과 아울러, 그가 내 눈을 속이고, 이렇게 고심하면서 되지 못한 아이들의 놀잇감을 몰래 만들고 있다는 것에 매우 화가 났다. 나는 곧장 손을 뻗쳐 나비의 한쪽 날개를 부러뜨리고, 얼레를 땅바닥에 내동댕이치고, 짓밟아 버렸다. 나이로나 힘으로나 그는 나를 당할 수가 없었다. 당연히 나는 완전한 승리를 얻었다. 그래서 절망적으로 서 있는 그를 헛간에 남겨둔 채, 의기양양하게 걸어 나왔다. 그가 후에 어떻게 되었는지 알지도 못했고, 알려고 하지도 않았다.

그러나 마침내 내가 벌을 받을 차례가 되었다. 우리들은 헤어진 지 오래 되었고 나는 중년이 되었다. 나는 불행히도 아동에 대해 이야기하고 있는 외국책을 우연히 읽게 되었다. 그리고 비로소 놀이는 어린이들의 가장 자연스런 행위이며 장난감은 어린이들에게 천사와 같은 것임을 알게 되었다. 이십여 년간 한 번도 생각해 본 적이 없었던 어린 시절의 이 정신적 학살에 대한 영상이 갑자기 눈앞에 펄쳐졌다. 그러자 내 가슴도 동시에 납덩이처럼 무겁게 무겁게 내려앉았다.

가슴이 무너져 내리고 내려앉았다. 끝없이 내려앉았다. 나는 마냥 무겁게 무겁게 가라앉고 있었다.

나는 잘못을 보상할 방법을 알고는 있다. 그에게 연을 주고, 연 날리는 것도 찬성해 주고, 그에게 연을 날리라고 권하고, 그와 함께 연을 날리는 것이다. 같이 소리 지르고, 달리고, 웃고……. 그러나 그도 이제는 나와 마찬가지로 수염이 난 지 오래다.

나는 잘못을 보상할 또 다른 방법도 알고 있다. 그에게 용서를 청하고 그가 '저는 조금도 형님을 미워하지 않아요.'라고 말하길 기다리는 것이다. 그러면 나의 마음이 한결 가벼워질 것이 분명하다. 이것은 실행이 가능한 방법이다. 어느날 우리는 만났다. 우리의 얼굴은 이미 '삶'의 고통이 가져다 준 수많은 주름들로 깊이 패어 있었다. 내 마음은 무거웠다. 우리들은 자연스럽게 어린 시절의 옛 이야기로 화제가 옮아갔다. 나는 바로 이 대목을 이야기하였고 그 때는 어려서 무얼 몰라서 그랬었노라고 자백하였다. '나는 형을 전혀 미워하지 않았는데' 그가 그렇게 말하겠지. 그러면 나는 용서를 받게 되고 내 마음도 이제부터 가벼워지겠지. 나는 그렇게 생각하였다.

"그런일이 있었던가요?"

그는 놀란 듯 웃으면서 말했다. 마치 남의 이야기를 하는 것 같았다. 그는 아무것도 기억하고 있지 않았던 것이다.

완전히 망각하여, 조금의 원한도 없는데, 무슨 용서의 말을 운운할 것인가?

원한이 없는데 용서한다는 것은 거짓을 말하는 것일 뿐이다.

내가 더 이상 무엇을 바랄 수 있겠는가? 내 마음은 그저 무겁게 가라앉고만 있었다.

지금, 고향의 봄이 다시 이 타향의 하늘에 떠오르고 있다. 그것은 나에게 지나간 지 오래인 어린 시절의 기억을 되살려 무어라 말할 수 없는 비애에 잠기게 했다. 차라리 이 스산한 겨울 속으로 몸을 숨겨 버리는 것이 나으리라. ……그러나 세상은 분명히 한겨울, 나에게 무서운 추위와 냉기만을 안겨 주고 있다.


 

작가 : 노신(魯迅, 1881.9.25 ~ 1936.10.19). 중국의 문학가사상가. 자 위차이[豫才]. 루쉰은 대표적인 필명. 본명 저우수런[周樹人]. 저장성[浙江省] 사오싱[紹興] 출생. 지주 집안에서 태어났으나, 조부의 하옥(下獄), 아버지의 병사(病死) 등 잇달은 불행으로 어려서부터 고생스럽게 살았다. 1898년 난징의 강남수사학당(江南水師學堂)에 입학, 당시의 계몽적 신학문의 영향을 크게 받았다. 1902년 졸업 후 일본에 유학, 고분학원[弘文學院]을 거쳐 1904년 센다이의학전문학교[仙臺醫學專門學校]에 입학하였으나, 문학의 중요성을 통감하고 의학을 단념, 국민성 개조를 위한 문학을 지향하였다. 그 무렵 유럽의 피압박민족 및 슬라브계 작품에 공감하여 동생 저우쭤런[周作人]역외(域外) 소설집을 공역(共譯)하는 한편, 망명 중인 장빙린[章炳麟]에게 사사하였다.

 

1909년 귀국하여 고향에서 교편을 잡다가 11년 신해혁명이 일어나자, 신정부의 교육부원이 되어 일하면서 틈틈이 금석탁본(金石拓本)의 수집, 고서(古書) 연구 등에 심취하였다. 18년 문학혁명을 계기로 광인일기(狂人日記)를 발표하여 가족제도와 예교(禮敎)의 폐해를 폭로하였다. 이어 공을기(孔乙己)》 《고향》 《축복등의 단편 및 산문시집 야초(野草)를 발표하여 중국 근대문학을 확립하였는데, 특히 대표작 아큐정전(Q正傳)은 세계적 수준의 작품이다. 창작 외에도 많은 외국 작가의 작품을 번역하였고, 20년 이후에는 베이징[北京]대학, 베이징여자사범대학 등의 교단에 섰다. 24년 저우쭤런과 어사사(語絲社)를 조직하고, 25년 청년문학자와 미명사(未名社)를 조직하였으나, 북양군벌(北洋軍閥)의 문화 탄압과 격돌한 학생운동 318 사건으로 베이징을 탈출, 아모이대학[厦門大學]광둥 중산대학[廣東中山大學]에서 교편을 잡았다. 27년 가을 상하이의 조계(租界)에 숨어 쉬광핑[許廣平]과 동거하며 문필생활에 몰두하는 한편, 창조사(創造社)태양사(太陽社) 등 혁명문학을 주창하는 급진적 그룹 및 신월사(新月社) 등 우익적 그룹에 대한 논전을 통하여 매우 전투적인 사회 단평(短評)의 문체를 확립하였다.

 

한편 소비에트 문학작품을 번역하여 프롤레타리아 문학을 흡수, 소개하기도 하였다. 30년 좌익작가연맹이 성립되자 지도적 입장에 서서 활약하고, 31년 만주사변 뒤에 대두된 민족주의 문학, 예술지상주의 및 소품문파(小品文派)에 대하여 날카로운 비판을 가하였다. 또 이 해부터 판화(版畵) 운동도 지도하여 중국 신판화의 기틀을 다졌다. 죽기 직전에는 항일투쟁 전선을 둘러싸고 저우양[周揚] 등과 논쟁을 벌이기도 하였으나, 그가 죽은 뒤에는 대체로 그의 주장에 따른 형태로 문학계의 통일전선(統一戰線)이 형성되었다. 그의 문학과 사상에는 모든 허위를 거부하는 정신과 언어의 공전(空轉)이 없는, 어디까지나 현실에 뿌리박은 강인한 사고가 뚜렷이 부각되어 있다. 그의 저작은 일찍이 루쉰전집[魯迅全集](20, 38), 루쉰 30년집(10, 41)으로 출판되었고, 중국에서도 상세한 주석을 가한 또 다른 루쉰전집(10, 56~58)이 간행되었다.

 


 

반응형

블로그의 정보

국어문학창고

송화은율

활동하기