국어문학창고

푸른 향물/ 김영랑

by 송화은율
반응형

푸른 향물/ 김영랑

 

푸른 향물 흘러버린 어덕 위에

내 마음避署地[피서지] 巡禮[순례]

 設問答[설문답]名士推薦[명사추천]

 

 

 

지명(地名) : 내금강 마하연(內金剛 摩詞衍)이나 표훈사(表訓寺).

노순(路順) : 만인이 다 아시는 길.

비용: 일삭(一朔) 월액(月額) 육칠십 원.

 

特長[특장] : 만폭동(萬瀑洞), 명경대(明鏡臺), 영원암(靈源菴), 수렴동

(水廉洞), 망군대(望軍臺), 수미암(須彌菴), 선암(船菴), 강선대(降仙臺),

비로수즉수미제봉(毘盧水即須彌諸峯), 유고사(楡枯寺), 구룡연(九龍淵), 

류동(玉流洞) 모두 하룻길 한나절 길이요, 백운대(白雲臺)가 침상(寢床)

, 중향성(衆香城)이 병풍(屛風)이니 잠자리도 편하고 연인 동반(戀人同

)이시면 그 분만은 불지암(佛地菴)에 맡기시고 조석 문안(朝夕問安)하는

것이 도리요, 매일같이 표훈사(表訓寺) 능파루(凌波樓)에 앉으시어 귀야전

(歸若殿)의 고제(故齊)된 곡선을 사랑하시면 늙지 않지요. 늙지 않으시니

좋은 곳 아닙니까. 8월 기온이 삼베옷을 절대로 못 입게 하는 곳이니 피서

(避署地)로도 첫째 아닐까요.

 

女性[여성] 4 8하루살이 나래로다

 

보실보실 가을 눈[]이 그 나래를 치며

허공의 속삭임을 들으라 한다

 


 

반응형

블로그의 정보

국어문학창고

송화은율

활동하기