평화 / 홉킨즈(Hopkins, Gerard Manely)
by 송화은율반응형
평화 / 홉킨즈(Hopkins, Gerard Manely)
평화, 너 낯선 비둘기여, 너 언제나 그 놀라기 잘하는 날개 접어
이 이상 더 내 주위를 방황말고, 내 나무 그늘에 쉬려는가 ?
평화여, 언제나 너는 평화로우려나? 나는 내
자신의 마음에 대해 위선자가 되지는 않으련다.
어느 때든지 네가 오기를 기다리마.
그러나 겉치레한 평화는 어리석은 것, 어느 순수한 평화가
전쟁을 경고하고, 전쟁을 굴복시키고, 전쟁의 끝장을 가져오려나?
오오, 내 주는 정녕 평화를 빼앗는 대신
얼마간 보류하는 것 - 훗날 평화를 자랑하기 위해
일단 자연 속으로부터 나왔을 바에는 결코 다시는
자기의 형체를 어떤 물질로부터든 취하지 않고
단련한 황금과 황금 도금으로
그리스의 금 세공장이가 만든 모습을 따르리라.
졸음 겨운 제왕을 깨우기 위해서
또는 황금 가지에 놓여져
과거와 현재와 미래의 일들을
비잔티움의 귀족과 숙녀들에게 노래해 주기 위해서
요점 정리
작자 : 홉킨즈(Hopkins, Gerard Manely)
반응형
블로그의 정보
국어문학창고
송화은율