국어문학창고

남염부주지(南炎浮洲志)

by 송화은율
반응형

남염부주지(南炎浮洲志)

성화연간 경주에 박생이란 사람이 살고 있었다. 박생은 유학으로서 대성할 것을 기약하고 힘쓰던 중 태학관에 보결생으로 천거되었으나 시험에 급제하지 못하여 항상 앙앙불락(怏怏不樂)이었다. 그는 뜻이 매우 높아 웬만한 세력에는 따르지 않을 뿐만 아니라 굽히지도 아니하였다. 그러한 그의 성격을 보고 남들은 거만한 위인이라고 했으나, 그를 아는 사람들은 태도가 대단히 온순하고 후하였으므로 칭송이 자자하였다.

그는 일찍이 불교, 무당, 귀신 등 모든 것에 대해 의심을 품는 한편, 이에 중용과 주역을 읽은 뒤 더욱 자신을 얻게 되었다. 그의 성격이 유순하였으므로 불교신자들과 친밀히 지내고 있었다.

 

어느 날 그는 절간의 스님과 불교에 대한 질의를 전개하던 중, 스님은 다음과 같이 물었다.

"천당과 지옥이란 것에 대하여 그대는 어떻게 생각하시오?"

"그야 천지는 한 음양일 것인데 어찌 천지 밖에 또 그런 세계가 있을 것이오?"

라고, 말하자 스님도 또한 능히 결단하여 말하지 못하다가 이르기를,

"명확히 말하기는 어렵소이다마는 악인의 악과 선인의 선과의 화복이야 어찌 하리오."

그러나 박생은 그 말을 믿지 아니하고 일리론이라는 책을 만들어 스스로의 경책을 삼아 불교의 이단적인 데에 빠지지 않으려고 하였다. 그가 저술한 책의 내용은 대개 이러하였다.

"일찍이 옛말을 들으매 천하의 이치는 오직 한 가지 있을 뿐이라 하였으니 한 가지라 함은 둘이 아니란 말이요, 이치란 천성을 말함이오. 천성이란 것은 하늘의 명함을 말함이라. 하늘이 음양과 오행으로 만물을 낳을 새 기운이 형상을 이룩하고 理도 첨가됐다. 이치란 것은 일용과 사물의 사이에 각각 조리가 있어서 부자에는 친을 다할 것이며 군신에는 의를 다할 것이고, 부부와 장유에도 마땅히 행할 길이 있을 것이니, 이것이 이른바 도라는 것으로 이 이치가 우리의 마음에 갖추어져 있는 것이다. 그 이치를 좇으면 어디를 가나 합당하여 편안치 아니함이 없고, 그 이치를 거스르면 성품을 떨치는 것이 되리니 곧 재앙이 미칠 것이다. 이치를 궁구하고 성품을 연찬하는 것이 곧 이것을 궁구함이다. 어떤 사물이라도 꾸준히 연구하여 자신의 지식을 넓힐 것이다. 대개 인간으로 태어나서 이 마음 없는 이가 없을 것이다. 또한 천하의 물건이 이치가 갖추어 있지 아니함이 없을 것이니, 마음의 허령함으로써 성품의 그러한 것을 좇는 것이 사물에 파고 들어 이치를 궁구하는 것이다. 사물을 연구하여 그의 궁극의 길을 탐구하는 데 이르는 것이 곧 천하의 이치이니, 이것이 사물에 나타나 있지 아니함이 없으며 이치에 지극한 자가 방촌의 안에 들지 아니함이 없으리라. 이로써 추측컨대 천하 국가를 포궐치 않음이 없고 끌어안아 합하지 않음이 없으며, 여러 하늘에 참예하여 위반함이 없으매 여러 귀신에 물어봐도 혹하지 않으리니 고금의 역사에 떨어지지 아니함에 유가의 일이니 이에 그칠 따름이라. 천하에 어찌 두 가지 이치가 있으리요. 저들 스님들의 허무적멸을 위주로 한 이단의 이야기는 내 족히 믿은 바 아니다."

 

박생이 이러한 책을 저술한 뒤에 하루는 자기 방에 앉아서 등불을 돋우고 책을 읽고 있다가 베개를 베고 잠깐 졸다가 한 나라에 이르더니 창망한 바다 가운데의 한 섬이었다.

그 곳에는 초목도 모래도 없고, 밝고 가는 것이 구리쇠가 아니면 쇠였다. 대낮에는 불길이 하늘을 뚫을 지경이어서 대지가 다 녹아 없어지는 듯하고, 밤이면 처참한 바람이 서쪽으로부터 불어 와서 사람의 살과 뼈를 에우는 듯하였다. 또한 쇠로 된 벼랑이 마치 성벽과 같이 되어 있어서 해변에 연이었고 한 개의 철문이 있어 굉장한데 그 자물쇠가 어마어마하게 컸다. 문을 지키는 자는 꼴이 영악하기 그지 없고 창과 철퇴를 가져 외적을 방어하고 그 가운데서 사는 백성들은 쇠로써 집을 지었는데 낮에는 더워 죽을 지경이며, 밤이면 얼어 죽게 마련이었다. 오직 아침 저녁으로 꿈틀거리는 모양으로 웃으며 말하는 모습은 별로 고통도 없는 듯하였다.

박생은 크게 놀라 주저하는데 문지기가 부르는지라 당황하면서 앞으로 나아갔다. 수문장은 창을 세우고 박생에게 묻되,

"그대는 어떤 사람이요?"

박생은 두려움에 떨면서 대답하기를,

"아무 나라 아무 땅에 사는 한낱 유생에 불과하오니 영관께서는 널리 용서하여 주소서."

하고, 엎드려 절하며 두 번 세 번 빌자 수문장이 말하기를,

"유생이란 본시 위엄 앞에서도 마땅히 굴하지 않는 것인데 그대는 어찌하여 굽힘이 이와 같으뇨? 우리들은 이치를 아는 유생을 만나고자 한 지 오래였으며 우리의 국왕께서도 그대와 같은 사람들을 만나 할 말을 동방에 전하고자 하던 터였소. 조금만 기다리고 앉아 계시오. 국왕께 장차 고하여 뵙게 해 드리리다."

 

말이 끝나자 어디로 들어가더니 얼마 후에 나와서 말하기를,

"국왕께옵서 당신을 편전에서 맞이하려 하오니, 당신은 마땅히 위엄에 공포를 느끼지 말고 정직한 말로 대답하되 이 나라 백성으로 하여금 옳은 길을 걷도록 하여 주기 바라오."

말이 끝나자 흑의와 백의를 입은 두 동자가 손에 두 권의 문권을 가지고 왔는데 한 책에는 흰 종이에 푸른 글씨를 썼고 한 책에는 흰 종에 붉은 글씨로 쓴 것이었다. 동자가 그 책을 박생의 좌우에 펴놓아 보이는데 그의 성명은 붉은 글씨로 쓰여 있었다.

(현재 아무 나라의 박 아무개는 전생에 죄가 없으니 이 나라의 백성됨에 마땅치 않다.)

박생이 글을 다 읽고 동자에게 물었다.

"나에게 이 문권을 보이는 것은 어떠한 이유이뇨?"

 

동자가 대답하였다.

"이것의 검은 문권은 악질의 명부이고 흰 문건은 착한 이의 명부이오. 좋은 명부에 실린 이는 노예로서 대우합니다. 이러한 내용을 당신께 알려 드리오니 왕께서 만일 알현을 허가할 때에는 마땅히 예로써 진퇴에 어그러짐이 없도록 하시오."

하는 말을 마치고 안으로 들어가 버리는 것이었다. 잠깐 사이에 보배 수레 위에 연좌를 설치하고 어여쁜 아이들이 파리채와 일산을 가지고 무사와 나졸들이 창을 휘두르며 오는데 그 호령이 추상같았다.

박생이 머리를 들어 바라보니 앞에 철성이 세 겹으로 되어 있는 궁궐이 드높기 한이 없는데 금산의 아래에 있으며 불꽃이 충천하여 무섭게 타오르고 있었다.

길 옆에 다니는 사람들을 살펴보니 그 불꽃 가운데서 구리쇠와 쇠를 밟고 다니는데 마치 진흙을 밟고 다니는 것과 흡사하였다.

그러나 박생의 앞 수십 보쯤 되는 곳에 평탄한 길이 있어 인간 세상이나 다름없으니 아마 신력으로 이루어진 것 같았다.

그 나라의 왕성이 이르니 네 문이 활짝 열려 있고 못과 다락과 대가 한결같이 인간 세계와 조금도 다를 것 없는데 아름다운 두 아가씨가 나와 절하며 손을 맞잡아 인도하여 들어가니 왕이 통천관을 쓰고 문옥대를 두르고 뜰 아래에 내려와 맞이하니 박생은 황급히 엎드려 능히 왕을 쳐다보지도 못하였다.

 

왕이 말하되,

"땅이 달라 서로 통성치 못하는 터에 이치를 아는 선비를 어찌 가히 위력으로 굴복하랴."

하고는, 곧 박생의 소매를 잡아 대궐로 오르게 하여 편전 위에 따로 앉을 자리를 마련하니 곧 옥으로 난간을 만든 금상이었다.

좌정하니 왕이 시종을 명하여 차를 들이게 하여 박생을 보매 차도 구리쇠와 같고 과실인즉 철환과 다름이 없었다. 박생은 한편 놀랍고도 두려워하나 능히 피할 곳이 없으매 그들의 하는 짓을 보고 있을 따름이었다. 다과가 들어오자 향내가 온 방 안에 퍼지고 차 마시기를 마친 다음 왕이 박생에게 말하기를,

"선비는 여기가 어딘지 모르실 것이오. 이곳은 속세에서 말하는 염부주이요, 대궐 북쪽 산의 이름은 옥초산인데 이 땅의 남쪽에 있으므로 이름하여 남염부주라 하오. 염부라는 이름은 염화가 혁혁하여 항상 공중에 떠 있는 관계로 그렇게 칭하게 되었소. 나의 이름은 염마라고 부르니 불꽃이 나의 육신을 마찰하는 까닭이오. 내가 이곳의 왕이 된 지 이미 만 일 년이 된지라 오래 살다보니 내 스스로 영험스러워서 마음 가는 바에 신통 변화를 부리지 못할 일이 없으며 하고저 하는 일에 내 뜻대로 되지 않는 일이 없소. 창힐이 글자를 만들매 나의 백성을 보내어 울게 하였고, 구담이 부처가 되매 나의 부하를 보내어 보호해 주었소. 상황과 오제와 주공과 공자에 이르러서는 곧 스스로의 의도를 지키니 내 어찌 할 수 없어 아무런 관계도 없었던 것이오."

 

박생은 물었다.

"주공, 구담은 어떠한 인물이옵니까?"

 

왕이 대답하기를,

"주공은 중화 문물의 성인이요, 구담은 서역 간흉 가운데서 성인이라, 성품에 박의 성인이라, 문물에 비록 밝으나 성품이 박잡하고도 순수하여 주공 공자께서 이것을 통솔하였으며, 간흉한 민족이 비록 몽매하기는 하나 기운이 이둔함에 있어 구담이 이를 경책하셨고, 주공의 가르침은 바름으로써 사를 버리게 함이니 그 말이 정직하며, 석가의 법은 사도로써 사도를 물리쳤으므로 그 말이 황탄함이니 정직한 고로 소인이 믿는 것이니, 이것이 양가의 극치라 할 것이다. 곧 군자 소인으로 하여금 마침내 정리에 돌아가게 함이니 후세 부언하여 이도를 제창하고 세상을 속이고저 함이 아닌 줄로 아오."

박생은 또한 물었으되,

"귀신이란 어떤 것입니까?"

왕이 말하기를,

"귀란 음의 영이오, 신이란 양의 영이니 대개 조화의 자취인 즉 곧 이기의 양능이라 하고 살았을 때는 인물이라 하며 죽으면 귀신이라 하나 그 이치를 다를 것이 있사오리오."

"세상에서는 귀신에게 제사하는 예가 있는데 제사의 귀신과 조화의 귀신과는 어떻게 다른 것이옵니까?"

왕이 말하되,

"다를 것이 없는데 선비는 어찌 보지 못하였소. 선유가 말하되 귀신이란 형상도 없고 소리도 없으며 물건의 시종이 모양의 합산에 따르는 것이오. 또 천지에 제사함은 음양의 조화를 존경하는 것이고, 산천에 제사함은 기화의 승강을 보답하려는 것이며, 육신에 제사함은 화를 면코저 함이니, 다 사람 사람으로 하여금 그 공경함을 다하게 하고저 함이오, 형질이 뚜렷이 있어 망령되이 인간에게 화목을 더하게 하는 것이 아니오. 다만 인간들은 귀신이 있다고 생각하는 것뿐이라오. 그러므로 공자는 귀신을 공경하여 멀리하라 하였으니 아마 이런 이치를 말함일 것이오."

박생이 말하되,

"그렇다면 세상에서 일종의 사귀의 요물이 있어 실지로 사람을 해친다고 하는데 이것 역시 귀신이라고 이름하는 것일까요?"

"귀란 것은 굴을 의미하고 신이란 것은 펴는 것을 말함이니, 구라혀 신치 못하는 것은 이것이 울결의 요귀를 가르침이라, 조화에 합치는 고로 음양 시종과 더불어 자취가 없으며 울결인 체하는 연고로 인물과 혼돈되어 산에 있는 것은 초라하고 물에 있는 것은 역이라 하여 수석의 요물은 용망상이오, 목석의 요물은 기망양이오. 물건을 해치는 요귀는 여라 하고, 물건에 의지하는 요귀를 요라 하며 물건을 혹하게 하는 것은 매라 하니, 이는 모두 귀라 할 것이며 음양 불충의 신을 신이라 이름이니라. 신이란 묘용을 말함이오. 천인이 이치가 같고 현미에 사이가 없이 그 근본에 돌아감이 정이오, 천명을 회복함을 상이라 하여 조화 종시를 같이하되, 조화의 자취를 알 수 없음을 도라 함이니 그러므로 귀신의 덕이 크다라고 한 것이니라."

 

박생이 또 묻기를,

"제가 일찍이 들으니 스님들이 말하기를 하늘 위에 천당이란 낙원이 있고 지하에는 고초당하는 지옥이 있다는데 명부 십왕을 배치하여 십팔옥의 죄인을 다스린다고 하오니 이것이 사실인지요? 사람이 죽은 지 칠일 후에 부처님께 제를 올리어 그 영혼을 천도하옵고 대왕께 지전을 바치어 그 죄악을 청산한다 하오니, 간악한 인간이라도 대왕께서는 그를 용서할 수 있을까요?"

 

왕이 크게 놀라며 말하기를,

"그게 무슨 말이오. 금시 초문이오. 고인이 이르기를 일음, 일양을 도라 이름이니 한 번 열리고 한 번 닫힘을 변이라 하고 생생함을 역이라 하였으니, 그렇다면 어찌 하늘과 땅 밖에 다시금 하늘과 땅이 있으며 천지 밖에 또 다른 천지가 있으리오. 그리고 왕이라 함은 만인이 귀의함을 이름이니 옛적 삼대 이상 억조의 임금이 다 왕이라 일컬을 것이오. 달리 불리울 것이 없으나 부자와 같은 이는 춘추에 백왕이 바뀌지 아니하는 대법을 세운다 하였으며, 주실을 존숭하여 천왕이라 한 것은 곧 임금의 이름이지 더 무엇을 보탠 것은 아니오. 그런데 진이 육국을 멸하여 자기의 덕은 삼황을 겸하고 공훈은 오제보다 높다 하여 왕을 황제로 고친 다음 참람히 왕이라 칭한 자 많고 위와 양과 형과 초의 임금과 같은 것이 다 그러한 것이오. 이로부터 이후로 왕자의 명분이 어지러워졌음은 다시 말할 것도 없겠고 문무성강의 존후가 이에 권위가 없어졌소. 또 세상이 무지하여 인간의 설정은 이야기하고 않고 신도만 엄숙하다 하니 어찌 한 개의 지역 안에 왕이라 일컬음이라 이리 많을 것이겠소. 그대는 어찌 듣지 못하였소. 하늘에는 두 해가 없고 나라에 두 왕이 없을 것이라 하였으니 그 말을 가히 믿을 수 있으리오. 제를 지내 영혼을 천도한다든지 지전을 사르어 제사를 지낸다든지 함에 이르러서는 나는 그 소위를 알 수가 없소. 그대는 아는 대로 얘기하여 주구려."

 

박생이 자리에 물러가 옷깃을 펴며 말하기를,

"세상에서는 부모가 가신 지 사십구 일 만에 양반이거나 상인이거나 장사 지내는 예를 돌보지 아니하고 오로지 영혼천도를 위주하오니, 돈 많은 이는 부의를 많이 내어 큰 제를 올리고 가난한 이도 논밭과 집을 팔아 전곡을 마련하고 종이를 오려 번개를 삼으며, 비단을 끊어 꽃을 만들어 여러 스님들을 불러 복전을 닦고 불상을 모셔 주문을 외우되, 새와 쥐가 지절거리는 것과 흡사히 하여 아무런 뜻이 있을 리 없으며 상주가 처자권속을 모아 남녀가 혼잡하와 대소변이 낭자하오며 극락 정토를 더럽히고 또 시왕을 초대한다 하여 주찬을 갖추어 제사하는 데 지전을 사르고 속죄한다 하오니 거왕을 위한다는 자들이 이렇듯 예의를 돌아보지 아니 하고 탐욕을 내어 받으리오. 또 법을 따라 중벌에 처할 수 있으리까? 이에 대하여 저는 매우 못마땅하게 생각하옵니다."

왕이 말하기를,

"슬플진저……. 인간이 이 세상에 나매 천명으로써 성을 삼고 땅이 곡식을 길러 주시며 임금은 법으로써 가르쳐 다스려 주시며 스승은 도로써 가르쳐 주시고 어버이는 은혜로써 키워 주시니, 이로 말미암아 오전이 차례가 있고 삼강이 문란치 않으니 이를 좇으면 상서롭고 이를 거스르면 재앙이 있으리니 그것은 사람이 지어받는 것이오. 사람이 죽으면 정신과 기운이 이미 흩어져 오르락내리락 하여 근본으로 돌아갈 뿐이라, 어찌 다시금 캄캄한 속에 멈춰 있으리오. 다만 일종의 원통한 혼백과 비명에 쓰러진 원귀들이 억울한 죽음으로 기운을 펴지 못하여 혹은 쓸쓸한 싸움의 벌판에 울기도 하며, 혹은 원한이 맺힌 가정에 나타나기도 하거니와 또는 무당에 의탁하여 뜻을 발표하며 혹은 사람에 의하여 슬픔을 하소연하는 것은 비록 정신은 흩어지지 않더라도 결국 아무것도 없는 것에 귀일함이라, 어찌 형체를 저승에 빌려서 지옥의 고통을 받으오리까? 이것은 물리를 연구하는 학자로서 짐작할 바요. 부처에 재 들이고 시왕에 제사함은 더욱 황탄한 일이요 또 제를 지낸다 함은 정결함을 뜻함이니 제사 지내고 지내지 아니함은 그 정성에 있음이지 별 뜻이 없을 것이오. 부처란 청정한다는 뜻이요, 왕이란 존엄하다는 뜻이니, 수레로 금을 구함은 춘추에서 편한 바요, 돈으로써 비단을 삼음은 한위에서 비롯하였음이다. 어찌 청정의 신으로써 세속의 공양을 맛보며 왕의 존엄함으로 죄인의 뇌물을 받을 수 있으며 명멸이 귀로써 세상의 형벌을 용서할 수 있으리오. 이것이 또한 이치를 궁구하는 선비로서는 마땅히 생각할 바 아니겠소."

"그러면 윤회의 설에 대하여는 어떻게 보아야 하겠나이까?"

"정신이 흩어지지 않았을 때 마치 윤회의 길이 있을 듯하나 오래 되면 소멸되고 마는 것이겠지요."

 

박생이 또 물었다.

"왕께서는 어떤 연고로 이런 세상에 살고 계시며 임금이 되셨나이까?"

"내가 세상에 있을 때에 왕께 충성을 다하여 발분하여 도적을 없애며 맹세하기를 죽어서라도 마땅히 여귀가 되어 도적을 죽이리라 하였더니, 그 나머지 원을 다하지 아니하고 충이 없어지지 아니한 까닭으로 이 나쁜 나라에 의탁하여 군장이 되었소. 이제 여기 살면서 나를 우러러 좇는 자는 다 전세 인간에서 흉악의 무리가 여기에 태어나 나의 절제함을 받게 된 것이오. 그릇된 마음을 고치고자 함인데, 그러므로 내 정직을 지키며 사리사욕을 청산하지 못하고는, 아무도 이 땅의 군주가 되지 못할 것이오. 내 일찍 들으매 선생의 정직 불굴하는 성격은 천고의 달인이라, 그러나 선생의 높은 뜻은 세상에 편한 바 없으니 만치 형산의 백옥이 티끌에 묻혀 있고 밝은 달이 깊은 못에 빠진 것 같아 만일 슬기 있는 공장을 만나지 못한다면 어찌 그 지극한 보배임을 알아 주겠소. 이 어찌 아까웁지 아니하랴. 내 또한 이제 시운이 다하여 이 자리를 떠나야 할 판이오. 선생도 명수가 끝난 것 같으니 이 나라의 백성을 맡아 주실 분은 선생이 아니고 누구라 하겠소."

염마는 말을 마치자 크게 잔치를 베풀어 즐길 새 삼한 흥망의 잔치를 열기도 하거늘 박생이 일일이 얘기하다가 고려의 건군에 얘기가 미치자 염마는 수차 감탄하여 마지 아니하였다. 그러면서 다시 말하기를,

"나라를 맡은 이는 폭력으로써 백성을 다스리지 못할 것이며, 덕이 없이 지위를 차지할 수 없을지라도 그 명령은 엄한 것이오. 그리고 대체 국가는 백성의 것이요, 명이란 하늘이 정하니 천명이 가 버리고 민심이 떠나면 비록 몸을 보존코저 한들 어찌 될 수 있겠소."

박생은 다시 역대 제왕이 이도를 믿다가 재앙을 입은 얘기를 하매 염왕은 문득 이맛살을 찌푸리면서,

"백성들이 기쁘게 노래부르되 수재와 한재가 이르는 것은 하늘이 임금으로 하여금 일에 삼갈 것을 암시함이요, 인민이 원망하되 상서가 나타남은 임금으로 하여금 더 교만하고 방종케 함이니, 역대 제왕이 재앙을 입을 때 그 인민들은 안락하였소, 원망하였소?"

"그것은 간신히 벌떼처럼 봉기하여 큰 난리가 일어나되 임금은 인민을 눌러 정치를 하게 되었으니 인민이 어찌 안락할 수가 있었으리까?"

"아마 선생의 말이 옳소이다!"

문답이 끝난 뒤 염마는 잔치를 거두고 박생에게 왕위를 전코자 하여 곧 손수 선위문을 지어 박생에게 주는 것이었다.

그 선위문에 하였으되,

<염주의 땅은 실로 야만한 나라이라, 옛날의 하우의 발자취가 이르지 못하였고 주목왕의 말굽이 미친 적이 없었던 곳으로 붉은 구름이 햇빛을 덮고 추한 안개가 공중을 막아 목이 마를 때는, 녹은 구리쇳물을 마시며 배가 주리면 뜨거운 쇠끝을 먹고 야차와 나찰이 아니면 그 발 붙일 곳이 없고 이매망양이 아니면 능히 그 기운을 펼 수가 없는 곳이다. 화성이 천리요, 철산이 만첩이라, 민속이 한악하니 정직하지 아니하여 그 간사람을 판단할 수 없고 지세가 험악하니 신성한 위엄이 없으면 그 조화를 베풀기 어렵도다. 이제 동국에 사는 박 아무개로 말하면 정직 무사하여 강인하고 결단력이 있으며 문장에 대한 재질이 크며 발몽의 재조가 있어 모든 인민의 기대에 어그러짐이 없을 지니, 경은 마땅히 도덕과 예법으로써 인민을 지도할 것이오며 온 누리를 태평하게 해 주시오. 내 이제 하늘의 뜻을 받들어 요순의 옛일을 본받아 이 자리를 사양하노니 아아 경은 삼가 이 자리를 받을지어다.>

박생은 선위문을 받들어 예식을 마치고 두 번 절하고 물러나오니 염마는 다시금 신하들에게 명령하여 축하를 드리게 하였고 박생은 고국으로 잠깐 돌려보낼 새 거듭 칙령을 내리기를,

"머지 않아 이 곳에 돌아올 것이니 나와 함께 문답한 전말을 인간에 퍼뜨리어 황당한 전설을 남게 하지 마시오."

 

박생이 또한 다시 절하며 치사하여 말하기를,

"감히 명령을 어길 길이 있사오리까?"

하고, 대궐 문을 나와서 수레를 타니 말굽이 진흙에 붙어 수레가 넘어지는 바람에 박생이 깜짝 놀라 일어나 깨니 그것은 한갖 허무한 꿈이었다. 눈을 뜨고 주위를 보니 책들은 상에 그대로 놓여 있고 등불은 깜박거리고 있었다. 박생은 마음이 산란하여 스스로 생각하되,

"이제 죽을 날이 멀지 않았다."

하고 날로 집안 일을 처리할 것이 걱정이었다.

몇 달 후에 병이 들어 누웠는데,

'이제는 다시 일어나지 못하지!'

생각이 들자 의원과 무당들을 다 물리치고 고요히 죽어갔다. 그가 죽던 날 저녁 꿈에 신인이 이웃에 고하여 말하기를,

"그대 이웃의 아무개가 장차 염라왕이 될 것이다."

라고 하더라.

요점 정리

작자 : 김시습

연대 : 조선 전기

갈래 : 한문 소설

성격 : 전기적, 괴기적, 환상적, 비판적

사상적 특징 : 불교에 대한 작가의 시각은 올바르지 못한 길이나 사악한 도리로 보나 사도를 물리치는 역할을 하며, 최종의 목적은 정도로 나아가는 데 있다고 보며, 불교의 필요성을 인정하며 유불조화론을 내세우고 있다.

구조 : 몽유 구조(현실 - 꿈 - 현실) - 액자식 구성

현실

현실

박생은 유학을 열심히 공부하였으나 과거에 계속 낙방함

꿈속에서 염부주왕을 만나 대화를 나누고, 염부주왕이 왕위를 물려주겠다고 함

꿈에서 깬 박생이 가사를 정리하고 죽은 후 염부주의 왕이 됨

제재 : 박생과 염부주왕의 대화

주제 : 선비들이 지녀야 할 정신적 자세와 당대의 현실 비판

줄거리 : 경주에 사는 박생(朴生)은 유학 ( 儒學 )으로 대성하겠다는 포부를 지니고 열심히 공부하였으나 과거에 실패하여 불쾌함을 이기지 못하였다. 그러나 뜻이 높고 강직하고 인품이 훌륭하여 주위의 칭찬을 받았다. 그는 귀신 · 무당 · 불교 등의 이단에 빠지지 않으려고 유교경전을 읽고, 세상의 이치는 하나뿐이라는 내용의 철학논문인 〈 일리론 一理論 〉 을 쓰면서 자신의 뜻을 더욱 확고하게 다졌다. 어느날 꿈에 박생은 저승사자에게 인도되어 염부주(炎浮洲)라는 별세계에 이르러 염왕(閻王)과 사상적인 담론을 벌였다. 유교 · 불교 · 미신 · 우주 · 정치 등 다방면에 걸친 문답을 통하여 염왕과 의견일치에 이름으로써, 자신의 지식이 타당한 것임을 재확인하였다. 염왕은 박생의 참된 지식을 칭찬하고 그 능력을 인정하여 왕위를 물려주겠다며 선위문(禪位文)을 내려주고는 세상에 잠시 다녀오라고 하였다. 꿈을 깬 박생은 가사를 정리하고 지내다가 얼마 뒤 병이 들었다. 그는 의원과 무당을 불러 병을 고치지 않고 조용히 죽었다.

특징 : 귀신, 명부, 염라국 등의 비현실적 세계를 다룸

내용 연구

[박생이 꿈에 남염부주에 도착하여 왕에게 인도되어 현실 세계의 이념이나 가치관에 대해 의견을 나누는 부분으로 작가의 이념이나 사상이 드러남]

박생[우리나라 사람이 주인공임]이 이러한 책을 저술한 뒤에 하루는 자기 방에 앉아서 등불을 돋우고 책을 읽고 있다가 베개를 베고 잠깐 졸다가 꿈[꿈을 통해 현실적 욕구를 충족시키고 사회의 부조리와 모순을 비판한다. 이것은 현실적 부조리와 모순을 자각하면서도 현실의 속박, 봉건적 사회 구조에서 벗어날 수 없는 시대적 한계를 암시하는 말 / 박생이 비현실적 세계로 나아가는 장치 / 군왕 통치하의 봉건적 사회하에서 직접 말하기 어려운 군주의 도리 등을 꿈속 비현실계의 일로 만들어 발언하고 있는 것]에 한 나라에 이르더니[꿈을 통해 염부주에 이름] 창망(滄茫)한[넓고 멀어서 아득하다] 바다 가운데의 한 섬이었다[이 작품의 배경은 염라국으로 설정되어 있다. 염라국은 현실과 동떨어진 공간이라는 의미만이 아니라 절대적인 공간으로서의 의미가 있다. 이 곳에서는 거짓이 통할 수 없고, 오직 진리, 진실만이 통한다. 작가는 염라국을 배경으로 설정함으로써 이 곳에서의 박생과 염부주왕의 대화가 진실이라는 점을 강조하고자 하였다.]. 그 곳에는 초목도 모래도 없고, 밟고 가는 것이 구리쇠가 아니면 쇠였다. 대낮에는 불길이 하늘을 뚫을 지경이어서 대지가 다 녹아 없어지는 듯하고, 밤이면 처참한 바람이 서쪽으로부터 불어 와서 사람의 살과 뼈를 에우는 듯하였다[낮은 매우 덥고, 밤엔 매우 추움]. 또한 쇠로 된 벼랑이 마치 성벽과 같이 되어 있어서 해변에 연이었고 한 개의 철문이 있어 굉장한데 그 자물쇠가 어마어마하게 컸다. 문을 지키는 자는 꼴이 영악[성질이 영악하고 간특하다]하기 그지없고 창과 철퇴를 가져 외적을 방어하고 그 가운데서 사는 백성들은 쇠로써 집을 지었는데 낮에는 더워 죽을 지경이며, 밤이면 얼어 죽게 마련이었다. - 박생이 꿈속에서 염부주에 도착함

박생은 크게 놀라 주저하는데[매우 처참한 광경이었으므로 머뭇거리거나 망설임] 문지기가 부르는지라 당황하면서 앞으로 나아갔다. 수문장은 창을 세우고 박생에게 묻되,

“그대는 어떤 사람이요?” [수문장은 박생이 오리라는 것을 알지 못했음]

 

박생은 두려움에 떨면서 대답하기를,

“아무 나라 아무 땅에 사는 한낱 유생에 불과하오니 영관(靈官)[선관, 곧 선경의 관원을 일컬음]께서는 널리 용서하여 주소서.”

하고, 엎드려 절하며 두 번 세 번 빌자 수문장이 말하기를,

“유생이란 본시 위엄 앞에서도 마땅히 굴하지 않는 것인데 그대는 어찌하여 굽힘이 이와 같으뇨? 우리들은 이치를 아는 유생을 만나고자 한 지 오래였으며[박생과 염부주의 왕이 대화를 나누는 계기를 제시] 우리의 국왕께서도 그대와 같은 사람들을 만나 할 말을 동방에 전하고자 하던 터였소. 조금만 기다리고 앉아 계시오. 국왕께 장차[앞으로. 미래에] 고하여 뵙게 해 드리리다.”

 

말이 끝나자 어디로 들어가더니 얼마 후에 나와서 말하기를,

“국왕께옵서 당신을 편전(便殿)[예전에, 임금이 평상시에 거처하던 궁전]에서 맞이하려 하오니, 당신은 마땅히 위엄에 공포를 느끼지 말고 정직한 말로 대답하되 이 나라 백성으로 하여금 옳은 길을 걷도록 하여 주기 바라오.”

말이 끝나자 흑의와 백의를 입은 두 동자가 손에 두 권의 문권[문서]을 가지고 왔는데 동자가 그 책을 박생의 좌우에 펴놓아 보이는데 그의 성명은 붉은 글씨로 쓰여 있었다.

 

현재 아무 나라의 박 아무개는 전생에 죄가 없으니 이 나라의 백성됨에 마땅치 않다.[박생은 죄가 없으므로 염부주의 사람이 될 수 없음을 제시하고 박생이 다시 인간 세계로 돌아갈 것을 암시] - 박생이 염부주의 왕을 만남

박생이 머리를 들어 바라보니 앞에 철성(鐵城)이 세 겹으로 되어 있는 궁궐이 드높기 한이 없는데 금산의 아래에 있으며 불꽃이 충천[하늘을 찌를 듯이 공중으로 높이 솟아오름]하여 무섭게 타오르고 있었다. 길옆에 다니는 사람들을 살펴보니 그 불꽃 가운데서 구리쇠와 쇠를 밟고 다니는데 마치 진흙을 밟고 다니는 것과 흡사하였다. 그 나라의 왕성이 이르니 네 문이 활짝 열려 있고 못과 다락과 대가 한결같이 인간 세계와 조금도 다를 것 없는데 아름다운 두 아가씨가 나와 절하며 손을 맞잡아 인도하여 들어가니 왕이 통천관(通天冠)[임금이 조칙(詔勅)을 내리거나 정무(政務)를 볼 때 쓰던 관.]을 쓰고 문옥대(文玉帶)[문채 나는 옥으로 만든 띠]를 두르고 뜰아래에 내려와 맞이하니 박생은 황급히 엎드려 능히 왕을 쳐다보지도 못하였다.

<중략>

박생이 또 물었다.[염왕과 박생의 대화는 작가의 정치관, 사회관을 피력하고, 작가의 이상적 사상을 표출하기 위함]

“왕께서는 어떤 연고로 이런 세상에 살고 계시며 임금이 되셨나이까?”

“내가 세상에 있을 때에 왕께 충성을 다하여 발분하여 도적을 없애며 맹세하기를 죽어서라도 마땅히 여귀(廬鬼)[제사를 받지 못하는 귀신./ 못된 돌림병으로 죽은 귀신.]가 되어 도적을 죽이리라 하였더니, 그 나머지 원을 다하지 아니하고 충이 없어지지 아니한 까닭으로 이 나쁜 나라에 의탁하여 군장이 되었소[스스로 원하여 염부주의 왕이 됨]. 이제 여기 살면서 나를 우러러 좇는 자는 다 전세 인간에서 흉악의 무리가 여기에 태어나 나의 절제함을 받게 된 것이오. 그릇된 마음을 고치고자 함인데, 그러므로 내 정직을 지키며 사리사욕[개인의 이익과 욕심. 사리사복]을 청산하지 못하고는[왕이 지킬 도리], 아무도 이 땅의 군주가 되지 못할 것이오. 내 일찍 들으매 선생의 정직 불굴하는 성격은 천고의 달인[널리 사물의 도리에 통한 사람]이라[박생에 대한 염왕의 평가], 그러나 선생의 높은 뜻은 세상에 편한 바 없으니 마치 형산(荊山)의 백옥[춘추 시대 초나라 사람인 변화가 형산에서 옥덩이를 얻었는데, 매우 값진 옥이라고 함]이 티끌에 묻혀 있고 밝은 달이 깊은 못에 빠진 것 같아 만일 슬기 있는 공장(工匠)을 만나지 못한다면 어찌 그 지극한 보배임을 알아주겠소. 이 어찌 아까웁지 아니하랴[박생에 대한 심정을 집약적으로 드러냄]. 내 또한 이제 시운이 다하여 이 자리를 떠나야 할 판이오. 선생도 명수가 끝난 것 같으니 이 나라의 백성을 맡아 주실 분은 선생이 아니고 누구라 하겠소[박생의 운명을 암시함].”

염마는 말을 마치자 크게 잔치를 베풀어 즐길 새 삼한 흥망의 잔치를 열기도 하거늘 박생이 일일이 얘기하다가 고려의 건군[고려의 왕건을 말하고, 고려와 같이 그 이전의 사례만을 언급함]에 얘기가 미치자 염마는 수차 감탄하여 마지아니하였다. 그러면서 다시 말하기를,

“나라를 맡은 이는 폭력으로써 백성을 다스리지 못할 것이며, 덕이 없이 지위를 차지할 수 없을지라도 그 명령은 엄한 것이오. 그리고 대체 국가는 백성의 것이요, 명이란 하늘이 정하니 천명이 가 버리고 민심이 떠나면 비록 몸을 보존코저 한들 어찌 될 수 있겠소.”[민심이 중요함 - 박생의 발언에서 당시 폭력으로 왕위를 찬탈한 세조에 대한 비판적 태도를 엿볼 수 있음]

 

박생은 다시 역대 제왕이 이도(異道)[서로 다른 길이나 여기서는 불도를 말함]를 믿다가 재앙을 입은 얘기를 하매 염왕은 문득 이맛살을 찌푸리면서,

“백성들이 기쁘게 노래 부르되 수재(水災)와 한재(旱災)[자연 재해]가 이르는 것은 하늘이 임금으로 하여금 일에 삼갈 것을 암시함이요, 인민이 원망하되 상서로운 일이 나타남은 임금으로 하여금 더 교만하고 방종케 함이니, 역대 제왕이 재앙을 입을 때 그 인민들은 안락하였소, 원망하였소?”

“그것은 간신이 벌떼처럼 봉기하여 큰 난리가 일어나되 임금은 인민을 눌러 정치를 하게 되었으니 인민이 어찌 안락[매우 평안하고 즐거움. 괴로움이 없음.]할 수가 있었으리까?”[당대의 현실 비판하는 것으로 당시 세조의 집권에 반대한 작가의 생각을 박생의 입을 통해 말함]

“아마 선생의 말이 옳소이다!” (하략)

앙앙불락(怏怏不樂) : 우울하여 불쾌한 마음, 매우 마음에 차지 아니하거나 야속하게 여겨 즐거워하지 아니함.

편전 : 임금이 휴식하고 연회를 여는 별전

연좌 : 연꽃을 그린 불좌

파리채 : 말꼬리, 얼룩소 꼬리털을 묶어 자루를 단 것으로 던져 장애를 물리치는 표지로 씀.

통천관 : 고대 임금이 거동할 때 쓰는 관

문옥대 : 임금이 매는 띠 이름

창힐 : 한제 때 사관

구담 : 성도하기 전의 석가모니

황탄 : 언행이 허황함

양능 : 배우지 않아도 능한 것

육신 : 풍백, 우사, 영성, 선농, 사지

울결 : 억울하게 맺혀서 풀리지 않는 것

명부십왕 : 염라 지장 등 십왕이 있다는 불가의 말

십팔옥 : 담 밑에 18개의 지옥이 있다함

삼대 : 하, 은, 주 세 나라

육국 : 춘추 전국시대의 초. 제, 연, 한, 위, 조 여섯 나라

복전 : 불가의 말에 경전 사전에 비전이 있음

극락 정토 : 부처님이 있는 곳

오전 : 부의, 모자, 형우 , 제공의 자효

삼강 : 군신, 부자, 부부

달인 : 사리에 통달한 사람

선위문 : 왕위를 선양하는 선언문

야차 : 사물의 가장 추악한 종류

나찰 : 사람을 잡아먹는 포악한 괴물

이매망양 : 온갖 도깨비 귀신

한악 : 성질이 사납고 악함

염라왕 : 지옥을 맡은 신관 시왕의 하나로 염라와 같음

이해와 감상

수양대군(首陽大君)의 왕위 찬탈에 통분하여 경주(慶州) 금오산(金鰲山)에 은거할 때 만든 작품으로, 조선 전기에 김시습 (金時習)이 지은 한문소설로 목판본이 있고, 작자의 단편소설집 '금오신화 (金鰲新話)' 에 실려 있다. 주인공이 꿈속에서 겪은 일을 중심으로 내용이 전개되는 몽유구조의 소설로서, 작자의 철학사상이 가장 집약적으로 표현되어 있는 작품이다.

작품에 나타난 염부주(炎浮洲:염라국)와 염왕은 작자가 자신의 사상이 타당한 것임을 입증해 보이기 위하여 설정한 가상적인 존재이다. 이것을 매개로 하여 그 타당성이 입증된 사상은 크게 나누어 세 가지이다.

첫째는 유교가 불교보다 우위에 있다는 것이다. 유교사상은 주인공의 기본사상이자 작자의 기본입장이기도 하다. 이러한 주장과 함께 불교의 미신적 타락상도 날카롭게 비판하고 있다.

 

둘째는 세계에는 현실세계만 존재할 뿐 천당·지옥·저승 같은 별세계가 존재할 수 없다. 따라서 세상의 이치도 하나일 뿐이라는 세계관을 주장하고 있다. 즉, 미신적·신비주의적 세계관을 부정하고 현실적·합리주의적 세계관을 보여주고 있다.

셋째는 폭력과 억압으로 나라를 다스리는 자에 대하여, 백성을 옹호하는 입장에서 경고하는 정치적인 견해를 나타내고 있다.

〈 남염부주지 〉 는 이같은 사상의 타당성과 중요성을 강조하면서 이러한 사상에 투철한 유능한 인물을 받아들이지 않는 그릇된 세상을 은연중 비판하고 있다. 작자의 깊은 사상을 집약적으로 반영하고 있다는 점에서나 사상을 밀도 짙게 다룬 최초의 소설이라는 점에서 중요한 가치를 지닌 작품이다.

 

다시 정리하자면 작자는 이 작품에서 박생과 염라왕의 문답을 통해 자신이 지니고 있는 사상을 표출하였다. 첫째, 작자는 염라왕의 입을 통해 유교를 정도로 보고, 불교를 사도로 보고 있으면서도 한편으로는 불교의 필요성으로 유불조화론을 내세웠다. 그러나 세속적인 기복 불교에 대해서는 통렬하게 공박하고 있다. 두 번째는, 불교에 내세설에 대해서 염라왕은 유교적인 음양이론에 의하여 불교의 천당과 지옥을 부인하고 있다.

세 번째로, 염라왕은 귀신을 음양이기의 조화로 보고, 부질없이 귀신을 두려워하는 것을 미신이라 하여 경계하였다. 네 번째로 정치관에 대해서는 왕도와 패도의 다름을 말하며 왕도를 고취하고 패도를 배격하고는, 고금의 여러 왕들의 치란의 자취를 들어 말하고 있다.

 

작품에 나타난 이상의 유교관, 불교관, 정치관 등으로 작자는 전등신화의 그늘에서 벗어나 자신의 사상을 표현하고 있다. 이렇게 볼 때 '남염부주지'가 현존하는 금오신화 다섯 작품 중에서 가장 독창적인 작품이 되는데 '생육신문집'에서는 이 작품을 소설지제일야'(소설에서는 가장 으뜸)이라고 평하고 있다.

심화 자료

작가의 대변자인 주인공 '박생'과 '염부주왕'과 대화에 나타난 '임금의 도리'가의 대

박생

청렴, 강직

세조의 왕위 찬탈에 반대함

작가(김시습)

염부주의 왕이 됨

현실의 불의를 다스리고 싶은 의지

이 작품에서 박생은 김시습의 대변자로 작가의 사상적, 철학적 이념을 대변하는 인물로 설정되어 있다. 박생과 염부주는 유교, 불교의 사상에 대한 견해를 제시하고 있으며, 군주에 대한 견해도 제시하고 있다. 청렴하고 강직한 성격으로 설정된 박생의 모습은 당시 세조의 집권에 반대한 작가의 모습을 반영한 것으로 볼 수 있으며 작품 속에서 박생이 죽은 후 박생에게 죄인을 심판하는 염부주왕의 직책을 맡기는 것은 천명과 민심에서 어긋난 현실의 불의를 저승에서나마 다스려 보겠다는 작가의 의지가 드러난 표현으로 볼 수 있다. 박생은 염부주왕과 임금의 도리를 논하는 부분에서 '백성을 폭력으로 다스리지 말 것'과 '민심을 중요하게 여길 것'을 강조하고 있다. 그리고 오직 덕으로써만 임금의 자리에 오를 수 있다고 말하고 있다. 이러한 박생의 발언에서 당시 폭력으로 왕위를 찬탈한 세조에 대한 풍자적 태도를 찾아 볼 수 있다.

금오신화

금오신화만의 특징

적극적인 인물과 욕망을 긍정하는 인물상을 구현했고, 주인공들의 비극적 결말을 통해 작가의 처지를 투영하고 있다는 점과 공간적 배경을 조선으로 함으로써 주체 의식을 드러내고 있는 점과 유불선의 통합을 지향했던 작가의 철학적 체계가 반영되었고, 작가의 애민적 왕도 정치 사상을 표출하고 있다.

성화(成化) 초년에 경주에 박생이란 사람이 살고 있었다. 그는 유학에 뜻을 두고 언제나 자신을 격려하였다. 일찍부터 태학관(太學館) 에서 공부하였지만, 한번도 시험에 합격하지는 못하였다. 그래서 언제나 불쾌한 감정을 품고 지냈다.

그는 뜻과 기상이 고매하여 세력을 보고도 굽히지 않았으므로, 남들은 그를 거만하다고 생각하였다. 그러나 남들과 만나거나 이야기할 때에는 온순하고 순박하였으므로, 마을 사람들이 모두 그를 칭찬하였다.

박생은 일찍부터 부도(浮圖:불교), 무격, 귀신 등의 이야기에 대하여 의심을 품고 있었지만, 어떠한 결정을 내리지는 못하였다. 그러다가『중용』과『주역』을 읽은 뒤부터는 자기의 생각에 대하여 자신을 가지고 더 이상의 의심을 하지 않게 되었다.

그러나 그의 성품이 순박하고도 온후하였으므로 스님들과도 잘 사귀었는데, 한유와 태전의 사이나 유종원과 손상인의 사이처럼 가까운 이들도 두세 사람 있었다.

스님들도 또한 그를 문사로서 사귀었다. 혜원이 종병, 뇌차종과 사귀었던 것처럼, 지둔이 왕탄지, 사안과 사귀었던 것처럼 막역한 벗이 많았다.

박생이 어느 날 한 스님에게 천당과 지옥의 설에 대하여 묻다가, 다시 의심이 생겨서 말하였다.

"하늘과 땅에는 하나의 음(陰)과 양(陽)이 있을 뿐인데, 어찌 이 하늘과 땅 밖에 또 다른 하늘과 땅이 있겠습니까? 그것은 반드시 잘못된 이야기입니다."

 

그가 다시 스님에게 물었더니, 스님도 또한 결정적으로 대답하지는 못하였다. '죄와 복은 지은 데 따라서 응보가 있다.' 는 설로써 대답하였다. 박생은 역시 마음속으로 받아들이지 못하였다.

박생은 일찍이「일리론(一理論)」이란 논문을 지어서 자신을 깨우쳤는데, 이는 이단(불교)의 유혹에 빠지지 않기 위해서였다. 그 대략은 이렇다.

 

내가 일찍이 옛 사람의 말을 들으니, '천하의 이치는 한 가지가 있을 뿐이다'라고 하였다. '한 가지'란 무엇인가? '천성'을 말한다. '천성'이란 무엇인가? '하늘로부터 주어진 것'이다.

 

하늘이 음양(陰陽)과 오행(五行)으로써 만물을 만들 때에 기(氣)로써 형체를 이루었는데, 이도 또한 타고나게 되었다. 이치라고 하는 것은 일용 사물에 있어서 각각 조리를 가지는 것이다. 예를 들면, 아버지와 아들 사이에는 사랑을 다하여야 하고, 임금과 신하 사이에는 의리를 다하여야 하며, 남편과 아내, 어른과 아이 사이에도 각기 당연히 행하여야 할 길이 있음을 말하였다. 이것이 바로 '도(道)'이다. 우리 마음속에 이 이치가 갖추어져 있는 것이다. 이 이치를 따르면 어디를 가더라도 불안하지 않지만, 이 이치를 거슬러서 천성을 어긴다면 재앙이 미치게 될 것이다. '궁리진성(窮理盡性)'은 이 이치를 연구하는 일이고, '격물치지(格物致知)'도 이 이치를 연구하는 일이다. 사람은 날 때부터 모두 이 마음을 가졌으며, 또한 이 천성을 갖추었다. 천하의 사물에도 또한 이 이치가 모두 있다. 허령(虛靈)한 마음으로써 천성의 자연을 따라 만물에 나아가 이치를 연구하고, 일마다 근원을 추구하여 그 극치에 이르게 된다면, 천하의 이치가 모두 나타나 분명해질 것이며, 이치의 지극함이 마음속에 모두 벌여질 것이다. 이러한 방법으로 추구하여 본다면 천하와 국가에서 (일어나는 일들이) 모두 여기에 포괄되고 해당될 것이니, 천지 사이에 참여하더라도 어긋남이 없을 것이다. 또 귀신에게 질문하더라도 미혹되지 않을 것이며, 오랜 세월을 지나더라도 없어지지 않을 것이다. 유학자가 할 일은 오직 이에서 그칠 뿐이다. 천하에 어찌 두 가지의 이치가 있겠는가? 저 이단의 말을 나는 믿지 않는다.

 

하루는 박생이 자기 거실에서 등불을 돋우고 『주역』을 읽다가 베개를 괴고 언뜻 잠이 들었는데, 홀연히 한 나라에 이르고 보니 바로 바다 속의 한 섬이었다.

 

그 땅에는 본래 풀이나 나무가 없었고, 모래나 자갈도 없었다. 발에 밟히는 것이라고는 모두 구리가 아니면 쇠였다. 낮에는 사나운 불길이 하늘까지 뻗쳐 땅덩이가 녹아 내리는 듯하였고, 밤에는 싸늘한 바람이 서쪽에서 불어와 사람의 살과 뼈를 에는 듯하였다. 타파( 婆)를 견딜 수가 없었다.

 

바닷가에는 쇠 벼랑이 성처럼 둘러싸여 있었는데, 굳게 잠긴 성문 하나가 덩그렇게 서 있었다. 수문장은 물어뜯을 것 같은 영악한 자세로 창과 쇠몽둥이를 쥐고 외물(外物)을 막고 서 있었다.

 

그 가운데 거주하는 백성들은 쇠로 지은 집에 살고 있었는데, 낮에는 (피부가) 불에 데어서 문드러지고 밤에는 얼어 터졌다. 오직 아침과 저녁에만 사람들이 꿈틀거리며 웃고 이야기하는 것 같았다. 별로 괴로워하는 것 같지는 않았다.

박생이 깜짝 놀라서 머뭇거리자, 수문장이 그를 불렀다. 박생은 당황하였지만 명을 어길 수 없어, 공손하게 다가갔다. 수문장이 창을 세우고 박생에게 물었다.

"그대는 어떤 사람이오?"

박생이 두려워 떨면서 대답하였다.

"저는 아무 나라에 사는 아무개인데, 세상 물정을 모르는 선비입니다. 감히 영관(靈官)을 모독하였으니 죄를 받는 것이 마땅하겠지만, 너그럽게 용서하여 주십시오."

 

박생이 엎드려 두세 번 절하며 당돌하게 찾아온 것을 사죄하자, 수문장이 말하였다.

"선비는 위협을 당하여도 굽히지 않는다고 하던데, 그대는 어찌 이처럼 지나치게 굽히시오? 우리들이 이치를 잘 아는 군자를 만나려 한 지가 오래 되었소. 우리 임금께서 그대와 같은 군자를 한번 만나서 동방 사람들에게 한 말씀을 전하려 하신다오. 잠깐만 앉아 계시면, 내가 곧 우리 임금께 아뢰겠소."

 

말을 마치자 수문장은 빠른 걸음으로 성안에 들어갔다. 얼마 뒤에 그가 나와서 말하였다.

"임금께서 그대를 편전(便殿)에서 만나시겠다니, 아무쪼록 정직한 말로 대답하시오. 위엄이 두렵다고 숨기면 안 되오. 우리 나라 백성들이 올바른 길(大道)의 요지를 알게 하여 주시오."

 

(말이 끝나자) 검은 옷과 흰옷을 입은 두 동자가 손에 문서를 가지고 나왔다. 하나는 검은 문서에 푸른 글자로 썼고, 다른 하나는 흰 문서에 붉은 글자로 쓴 것이었다. 동자가 그 문서를 박생의 좌우에서 펴 보기에 들여다 보았더니, 박생의 이름이 붉은 글자로 씌어져 있었다.

"현재 아무 나라 박아무개는 이승에서 지은 죄가 없으므로, 이 나라의 백성이 될 수 없다."

박생이 (이 글을 보고 동자에게) 물었다.

"나에게 이 문서를 보이는 것은 무슨 까닭이오?"

 

동자가 말하였다.

"검은 종이의 것은 악인의 명부이고, 흰 종이의 것은 선인의 명부입니다. 선인의 명부에 실린 사람은 임금께서 선비를 초빙하는 예로써 맞이하십니다. 악인의 명부에 실린 사람도 처벌하지는 않지만, 노예로 대우하십니다. 임금께서 만약 선비를 보시면 예를 극진히 하실 것입니다."

동자가 말을 마치더니, 그 명부를 가지고 들어갔다.

얼마 뒤에 바람을 타고 수레가 달려왔는데, 그 위에는 연좌(蓮座)가 설치되어 있었다. 예쁜 동자와 동녀가 불자(拂子)를 잡고 일산(日傘)을 들었으며, 무사와 나졸들이 창을 휘두르며 '물럿거라'고 외쳤다.

 

박생이 머리를 들고 멀리 바라보니 그 앞에 세 겹으로 된 철성(鐵城)이 있고, 높다란 궁궐이 금으로 된 산아래 있었는데, 뜨거운 불꽃이 하늘까지 닿도록 이글거리며 타오르고 있었다. 길가에 다니는 사람들을 돌아보았더니, 불꽃 속에서 녹아 내린 구리와 쇠를 마치 진흙이라도 밟듯이 밟으면서 다니고 있었다. 그러나 박생의 앞에 뻗은 길은 수십 걸음쯤 되어 보였는데, 숫돌같이 평탄하였으며 흘러내리는 쇳물이나 뜨거운 불도 없었다. 아마도 신통한 힘으로 이루어진 것 같았다.

왕성(王城)에 이르니 사방의 문이 활짝 열려 있었는데, 연못가에 있는 누각 모습이 하나같이 인간 세상의 것과 같았다. 아름다운 두 여인이 마중 나와서 절하더니, 모시고 들어갔다.

 

임금은 머리에 통천관(通天冠)을 쓰고 허리에는 문옥대(文玉帶)를 띠였으며, 손에는 규(珪)를 잡고 뜰 아래까지 내려와서 맞이하였다. 박생이 땅에 엎드려 쳐다보지도 못하자, 임금이 말하였다.

"서로 사는 곳이 달라서 통제할 권리도 없을 뿐 아니라, 이치에 통달한 선비를 어찌 위세로 굽히게 할 수가 있겠소?"

임금이 박생의 소매를 잡고 전각 위로 올라와 특별히 한 자리를 마련해 주었는데, 옥난간에 놓인 금으로 만든 자리였다. 자리를 잡자, 임금이 시자를 불러 차를 올리게 하였다. 박생이 곁눈질하여 보았더니, 차는 구리를 녹인 물이었고 과일은 쇠로 만든 알맹이였다.

 

박생이 놀랍고도 두려웠지만 피할 수가 없었으므로, 그들이 어떻게 하나 보고만 있었다. 시자가 다과를 앞에 올려 놓자, 향그런 차와 맛있는 과일의 아름다운 향내가 온 전각에 퍼졌다. 차를 다 마시자 임금이 박생에게 말하였다.

"선비께선 이 땅이 어디인지 모르시겠지요. 속세에서 염부주(炎浮洲)라고 하는 곳입니다. 왕궁의 북쪽 산이 바로 옥초산(沃焦山) 입니다. 이 섬은 하늘과 땅의 남쪽에 있으므로, 남염부주라고 부릅니다. '염부'라는 말은 불꽃이 활활 타서 언제나 공중에 떠 있기 때문에 불려진 이름이지요. 내 이름은 염마입니다. 불꽃이 내 몸을 휘감고 있기 때문에 그렇게 부르는 것이지요. 내가 이 땅의 임금이 된 지가 벌써 만여 년이나 되었습니다. 너무 오래 살다 보니 영통해져, 마음가는 대로 하여도 신통하지 않음이 없고, 하고 싶은 대로 하여도 뜻대로 되지 않는 적이 없었습니다. 창힐이 글자를 만들 때에는 우리 백성을 보내어 울어주었고, 석가가 부처가 될 때에는 우리 무리를 보내어 지켜 주었소, 그러나 삼황(三皇), 오제(五帝)와 주공, 공자는 자기의 도를 지켰으므로, 나는 그 사이에 바로 설 수가 없었소."

 

박생이 물었다.

"주공과 공자와 석가는 어떤 사람들입니까?"

 

임금이 말하였다.

"주공과 공자는 중화(中華) 문물(文物) 가운데서 탄생한 성인이요, 석가는 서역(西域)의 간흉한 민족 가운데서 탄생한 성인입니다. 문물이 비록 개명하였다 하더라도 성품이 박잡(駁雜)한 사람도 있고 순수한 사람도 있으므로, 주공과 공자가 이들을 통솔하였습니다. 간흉한 민족이 비록 몽매하다고 하더라도 기질이 날카로운 사람도 있고 노둔한 사람도 있으므로, 석가가 이들을 일깨워 주었습니다. 주공과 공자의 가르침은 정도(正道)로써 사도(邪道)를 물리치는 일이었고, 석가의 법은 사도로써 사도를 물리치는 일이었습니다. 그러므로 정도로써 사도를 물리친 (주공과 공자의) 말씀은 정직하였고, 사도로써 사도를 물리친 (석가의) 말씀은 황탄하였습니다. (주공과 공자의 말씀은) 정직하였으므로 군자들이 따르기가 쉬웠고, (석가의 말씀은) 황탄하였으므로 소인들이 믿기가 쉬웠던 것입니다. 그러나 그 지극한 경지에 이르면 모두 군자와 소인들로 하여금 마침내 바른 도리로 돌아가게 하는 것입니다. 세상을 의혹시키고 백성을 속여서 이도로써 그릇되게 하려는 것은 아닙니다."

박생이 또 물었다.

"귀신이란 어떤 것입니까?"

 

임금이 말하였다.

" '귀(鬼)'는 음(陰)의 영이고, '신(神)'은 양(陽)의 영입니다. 귀신은 대개 조화(造化)의 자취이고, 이기(理氣)의 양능(良能)입니다. 살아있을 때에는 '인물'이라 하고 죽은 뒤에는 '귀신'이라 하지만, 그 이치는 다르지 않습니다."

 

박생이 말하였다.

"속세에서는 귀신에게 제사지내는 예법이 있는데, 제사를 받는 귀신과 조화의 귀신은 다릅니까?"

"다르지 않습니다. 선비는 어찌 그것도 알지 못합니까? 옛 선비가 이르기를, '귀신은 형체도 없고 소리도 없다'고 하였습니다. 그러나 물질이 끝나고 시작되는 것은 음양이 어울리고 흩어지는 데 따르는 것이고, 하늘과 땅에 제사지내는 것은 음양의 조화(造化)를 존경하는 것이며, 산천에 제사지내는 것은 기화(氣化)가 오르내리는 것을 보답하려는 것입니다. 조상께 제사지내는 것은 근본에 보답하기 위한 것이고, 육신(六神)에게 제사지내는 것은 재앙을 면하기 위해서입니다. (이러한 제사들은) 모두 사람들이 공경하는 마음을 가지게 하기 위해서 지냅니다. (이 귀신들이) 형체가 있어서 인간에게 화와 복을 함부로 주는 것은 아닙니다. 그렇지만 사람들은 향불을 사르고 슬퍼하면서 마치 귀신이 옆에 있는 것처럼 지냅니다. 공자가 '귀신은 공경하면서도 멀리하라'고 하신 말씀은 바로 이러한 태도를 일러주신 것입니다."

 

박생이 말하였다.

"인간 세상에 여기( 氣)와 요매(妖魅)들이 나타나서 사람을 해치고 미혹시키는 일이 있는데, 이것도 또한 귀신이라고 말할 수 있습니까?"

 

임금이 말하였다.

"귀(鬼)는 굽힌다[굴(屈)]는 뜻이고, 신(神)은 편다[신(伸)]는 뜻입니다. 굽히되 펼 줄 아는 것은 조화의 신이며, 굽히되 펼 줄 모르는 것은 울결(鬱結)된 요매(妖魅)들입니다. 조화의 신은 조화와 어울렸으므로 처음부터 끝까지 음양과 더불어 하며 자취가 없습니다. 그러나 요매들은 울결되었으므로 인물과 혼동되고 사람을 원망하며 형체를 가지고 있습니다. 산에 있는 요물을 초라 하고, 물에 있는 요물을 역이라 하며, 수석에 있는 요괴는 용망상(龍罔象)이라 하고, 목석에 있는 요괴는 기망량이라 합니다. 만물을 해치며 여라 하고 만물을 괴롭히면 마(魔)라 하며, 만물에 붙어 있으면 요(妖)라 하고 만물을 미혹시키면 매(魅)라 합니다. 이들이 모두 귀(鬼)들입니다. 음양 불측(不測)을 신(神)이라고 하니, 이게 바로 신입니다. 신이란 묘용(妙用)을 말하는 것이고 귀(鬼)란 근본으로 돌아가는 것을 말합니다.

하늘과 사람은 한 이치이고, 드러난 것과 숨겨진 것에 간격이 없으니, 근본으로 돌아가는 것을 정(靜)이라 하고, 천명을 회복하는 것을 상(常)이라 합니다. 처음부터 끝까지 조화와 함께 하면서도 그 조화의 자취를 알 수 없는 것이 있느니, 이것을 바로 도(道)라고 합니다. 그래서『중용』에서도 '귀신의 덕이 크다'고 한 것입니다."

박생이 또 물었다.

"제가 일찍이 불자들에게서 '하늘 위에는 천당이라는 쾌락한 곳이 있고, 땅 아래에는 지옥이라는 고통스러운 곳이 있다'고 들었습니다. 그리고 '명부(冥府)에 십왕(十王)을 배치하여 십팔옥(十八獄)의 죄인들을 다스린다'고 들었습니다. 정말 그렇습니까?

또 '사람이 죽은지 칠 일 뒤에 부처님께 공양드리고 재를 베풀어 그 영혼을 추천하고, 대왕께 정성 드리면 지전(紙錢)을 사르면 지은 죄가 벗겨진다'고 합니다. 간사하고 포악한 사람들도 임금께서는 너그럽게 용서하시겠습니까?"

 

임금이 깜짝 놀라면서 말하였다.

"나는 그런 말을 들은 적이 없습니다. 옛 사람이 말하기를, '한 번 음(陰)이 되고 한번 양(陽)이 되는 것을 도(道)라고 한다. 한번 열리고 한번 닫히는 것을 변(變)이라고 한다. 낳고 또 낳음[생생(生生)을 역(易)이라 하고, 망령됨이 없음을 성(性)이라고 한다' 하였습니다. 사리가 이와 같은데 어찌 건곤(乾坤) 밖에 다시금 건곤(乾坤)이 있으며, 천지밖에 다시금 천지가 있겠습니까? 임금이라 함은 만백성이 추대한 자를 말합니다. 삼대(三代) 이전에는 모든 백성의 군주를 다 임금이라 불렀고, 다른 이름으로는 부르지 않았습니다. 공자께서『춘추』를 엮으실 때에 백세에 바꿀 수 없는 커다란 법을 세워, 주(周) 나라 왕실을 높여 천왕(天王)이라 하였습니다. 그러니 임금이라는 이름보다 더 높일 수는 없습니다. 그런데도 진(秦)나라 임금이 여섯 나라를 멸망시키고 천하를 통일한 뒤에, '나의 덕은 삼황(三皇)을 겸하고 공훈은 오제(五帝)보다도 높다'고 하여, 임금이라는 칭호를 고쳐 황제(皇帝)라고 하였습니다. 당시에도 참람(僭濫)하게 임금이라고 일컬은 자들이 아주 많았으니, 위(魏)나라와 초(楚)나라 군주가 그러하였습니다. 그런 뒤부터 임금이라는 명분이 어지러워져서, 문왕 . 무왕 . 성왕 . 강왕의 존호(尊號)도 땅에 떨어지고 말았습니다. 게다가 인간세상의 사람들은 아는 게 없어서 인정으로 서로 외람된 짓을 하니, 이런 것들은 말할 게 못 됩니다. 그러나 신의 세계에서는 존엄함을 숭상하니, 어찌 한 지역 안에 임금이 그와 같이 많겠습니까? 선비께선 '하늘에는 두 해가 없고 나라에는 두 임금이 없다'는 말을 듣지 못하였습니까? 그러니 그런 말은 믿을 게 못 됩니다. 그러므로 재(齋)를 베풀어 영혼을 추천하고 대왕에게 제사지낸 뒤에 지전(紙錢)을 사르는 짓을 왜 하는지, 나는 그 까닭을 알지 못하겠습니다. 선비께서 인간 세상의 거짓된 일들을 상세히 이야기하여 주십시오."

 

박생이 자리에서 물러나 옷자락을 여미고 말하였다.

"인간 세상에서는 어버이가 돌아가신 지 사십구 일이 되면 지위가 높든지 낮든지 가리지 않고 상장(喪葬)의 예를 돌보지 않으며, 오로지 (절에 가서) 추천하는 것만 일삼습니다. 부자는 지나치게 많은 돈을 쓰면서 남이 듣고 보는 데에서 자랑하고, 가난한 사람도 논밭과 집을 팔고 돈과 곡식을 빌려서 종이를 아로새겨 깃발을 만들고 비단을 오려 꽃을 만들며, 여러 스님들을 불러다 복전(福田)을 닦고 불상을 세우며 도사(導師)로 삼아 범패(梵唄)를 합니다. 그렇지만 새가 울고 쥐가 찍찍대는 것 같아서 무슨 말인지 알 수가 없습니다. 상주(喪主)는 아내와 자식들을 거느리고 친척과 벗들까지 불러들이므로 남녀가 뒤섞여서 똥오줌이 널려지게 되니, 정토(淨土)는 더러운 뒷간으로 바뀌고, 적량(寂場)은 시끄러운 시장 바닥으로 바뀌게 됩니다. 또 이르나 십왕상(十王像)을 모셔 놓고 음식을 갖추어 그들에게 제사지내고, 지전(紙錢)을 불살라 죄를 속하게 합니다. 시왕이 예의를 돌보지 않고 탐욕스럽게 이를 받아야 하겠습니까? 아니면 그 법도를 살펴서 법에 따라 이들을 중하게 처벌해야 하겠습니까? 이것이 제게는 분통 터지는 일이었지만 차마 말하지 못하였습니다. 대왕께서는 저를 위하여 말씀해 주십시오."

임금이 말하였다.

"아아. 그렇게까지 되었구려. 사람이 이 세상에 태어날 때에 하늘은 어진 성품을 주셨으며, 땅은 곡식으로 길러 주었습니다. 임금은 법으로 다스리고, 스승은 도의를 가르쳤으며, 어버이는 은혜로 길러 주었습니다. 이로 말미암아 오전(五典)이 차례가 있고 삼강(三綱)이 문란하지 않게 되었으니, 이를 잘 따르면 상서로운 일이 생기고, 이를 거스르면 재앙이 옵니다. 상서와 재앙은 사람이 받기에 달려 있을 뿐입니다. 사람이 죽으면 정신과 기운은 이미 흩어져, 영혼은 하늘로 올라가고 몸뚱이는 땅으로 내려와 근본으로 돌아가는데, 어찌 다시 어두운 저승 속에 머물러 있겠습니까? 또 원한을 죽지 못하였으므로 그 기운을 펴지 못해, 싸움터였던 모래밭에서 시끄럽게 울기도 하고, 목숨을 잃어 원한 맺힌 집에서 처량하게 울기도 합니다. 그들은 무당에게 부탁해서 사정을 통해 보기도 하고, 어떤 사람에게 의지하여 원망해 보기도 하는데, 비록 정신이 그 당시에는 흩어지지 않는다고 하더라도 결국에는 다 없어지고 말게 됩니다. 그들이라고 해서 어찌 명부에 잠깐 형체를 나타내서 지옥의 벌을 받겠습니까? 이런 일은 사물의 이치를 연구하는 군자가 마땅히 짐작할 수 있는 일입니다. 그러나 부처님께 재를 올리고 시왕에게 제사지내는 일은 더욱 허탄합니다. 또 '재(齋)'란 정결하게 한다는 뜻인데, 그렇게 되면 부정한 일을 정결하게 해서 정결됨을 이루는 셈입니다. 부처님을 청정(淸淨)하다는 뜻이고, 임금은 존엄하다는 칭호입니다. 임금이 수레를 요구하고 금을 요구한 일은『춘추』에서 비판받았고, 불공드릴 때에 돈을 사용하고 명주를 사용한 일은 한나라나 위나라 때에 와서 시작되었습니다. 어찌 청정한 신이 인간 세상의 공양을 받고, 존엄한 임금이 죄인의 뇌물을 받으며, 저승의 귀신이 인간 세사이의 형벌을 용서하겠습니까? 이것도 또한 이치를 연구하는 선비가 마땅히 생각해 볼 일입니다."

박생이 또 물었다.

"사람이 윤회(輪廻)를 그치지 않고, 이승에서 죽으면 저승에서 산다는 뜻을 설명해 주시겠습니까?"

임금이 말하였다.

"정령이 흩어지지 않았을 때에는 윤회가 있을 듯하지만, 오래 되면 흩어져 소멸되지요."

박생이 말하였다.

"임금께서는 무슨 인연으로 이 이역(異域)에서 임금이 되셨습니까?"

임금이 말하였다.

"나는 인간 세상에 있을 때에 나라에 충성을 다하며 힘내어 도적을 토벌하였습니다. 그리고는 스스로 맹세하기를 '죽은 뒤에도 마땅히 여귀가 되어 도적을 죽이리라'고 하였습니다. 그런데 죽은 뒤에도 그 소원이 남아 있었고 충성심이 사라지지 않았기 때문에, 이 흉악한 곳에 와서 임금이 된 것이지요. 지금 이 땅에 살면서 나를 우러러보는 자들은 모두 전세에 부모나 임금을 죽인 시역(弑逆)이거나 간흉(姦凶)들입니다. 이들은 이곳에 의지해 살면서 내게 통제를 받아 그릇된 마음을 고치려 하고 있습니다. 그러나 정직하고 사심 없는 사람이 아니면 하루도 이곳에서 임금 노릇을 할 수가 없습니다. 내가 들으니 그대는 정직하고도 뜻이 굳어서 인간 세상에 있으면서 지조를 굽히지 않았다고 하니, 참으로 달인(達人)입니다. 그런데도 그 뜻을 세상에 한번도 펴보지 못하였으니, 마치 현산의 옥덩이가 티끌 덮인 벌판에 내버려지고 밝은 달이 깊은 못에 잠긴 것과도 같습니다. 뛰어난 장인을 만나지 못하면 누가 지극한 보물을 알아보겠습니까? 이 어찌 안타깝지 않습니까? 나는 시운이 이미 다하여 장차 이 자리를 떠나야 합니다. 그대도 또한 명수(命數)가 이미 다하였으므로, 곧 인간세상을 떠나야 합니다. 그러니 이 나라를 맡아 다스릴 분이 그대가 아니면 누구겠습니까?"

그리고는 잔치를 열어 극진히 즐겁게 하여 주었다.

임금이 박생에게 삼한(三韓)이 흥하고 망한 자취를 물었더니, 박생이 하나하나 이야기하였다. 고려가 창업한 이야기에 이르자, 임금이 두세 번이나 탄식하며 서글퍼하더니 말하였다.

"나라를 다스리는 이가 폭력으로 백성을 위협하여서는 안 됩니다. 백성들이 두려워 따르는 것 같지만, 마음속으로는 반역할 뜻을 품고 있습니다. 날이 가고 달이 가면 커다란 재앙이 일어나게 됩니다. 덕이 있는 사람은 힘을 가지고 임금자리에 나아가지 않습니다. 하늘이 비록 (임금이 되라고) 간곡하게 말하는 것은 아니지만, 그가 올바르게 일하는 모습을 백성들에게 보여 (백성들의 뜻에 의하여) 임금이 되게 합니다. 상제(上帝)의 명은 엄합니다. 나라는 백성의 나라이고, 명령은 하늘의 명령입니다. 그런데 천명이 떠나가고 민심이 떠나가면, 임금이 비록 제 몸을 보전하려고 하더라도 어찌 되겠습니까?"

 

박생이 또 역대의 제왕들이 이도(異道)를 숭상하다가 재앙 입은 이야기를 하자, 임금이 문득 이맛살을 찌푸리며 말하였다.

"백성들이 (임금의 덕을) 노래하는 데도 큰물과 가뭄이 닥치는 것은 하늘이 임금으로 하여금 일을 삼가라고 경고하는 것입니다. 백성들이 (임금을) 원망하는데도 상서로운 일이 나타나는 것은 요괴가 임금에게 아첨하여 더욱 교만 방자하게 만드는 것입니다.

제왕들에게 상서로운 일이 나타났다고 해서 백성들이 편안해질 수 있겠습니까? 원통하다고 말할 수 있겠습니까?"

 

박생이 말하였다.

"간신이 벌떼처럼 일어나 큰 난리가 자주 생기는 데도 임금이 백성들을 위협하며 잘 한 일이라 생각하고 명예를 구하려 한다면, 그 나라가 어찌 평안할 수 있겠습니까?"

 

임금이 한참 있다가 탄식하며 말하였다.

"그대의 말씀이 옳습니다."

잔치가 끝나자 임금이 박생에게 임금자리를 물려주기 위하여 손수 선위문(禪位文)을 지었다.

 

염주의 땅은 실로 풍토병이 생기는 곳이므로, 우(禹)임금의 발자취도 이르지 못하였고, 목왕(穆王)의 준마도 오지 못하였다. 붉은 구름이 해를 가리고 독한 안개가 하늘을 막고 있으며, 목이 마르면 뜨거운 구릿물을 마셔야 하고 배가 고프면 불에 쪼인 뜨거운 쇳덩이를 먹어야 한다. 야차(夜叉)나 나찰(羅刹)이 아니면 발붙일 곳이 없고, 도깨비가 아니면 그 기운을 펼 수가 없는 곳이다. 화성이 천리나 뻗어 있고 철산이 만겹이나 둘린 데다, 민속이 강하고 사나워서, 정직하지 않으면 그 간사함을 판단할 수가 없다. 지세도 굴곡이 심해 험준하니, 신통한 위엄이 아니면 이들을 교화시킬 수가 없다. 아아. 동쪽 나라에서 온 그대 박아무개는 정직하고 사심(私心)이 없으며, 강직하고 과단성이 있다. 남을 포용하는 자질을 갖추고 있으며, 어리석은 자를 계발하는 재주도 지니고 있다. (인간 세상에) 살아 있을 때에는 비록 현달하지 못하였지만, 죽은 뒤에는 기강을 바로잡을 수 있을 것이다. 모든 백성이 길게 믿고 의지할 자가 그대가 아니고 누구이겠는가? 마땅히 도덕으로 인도하고 예법으로 정체하여, 백성들을 지극히 착하게 만들라. 몸소 실천하고 마음으로 깨달아, 세상을 태평하게 만들라. 하늘을 본받아 뜻을 세우고, 요임금이 순임금에게 임금자리를 물려주었던 일을 본받아 나도 이 자리를 그대에게 물려주겠다. 아아. 그대는 삼가 받을지어다.

 

박생이 이 글을 받아들고 응낙한 뒤에, 두 번 절하고 물러 나왔다. 임금은 다시 신하와 백성들에게 명령을 내려 축하드리게 하고, 태자의 예절로써 그를 전송하게 하였다. 그리고는 박생에게 말하였다.

 

"머지 않아 다시 돌아오셔야 하오. 이번에 가거든 수고롭지만 내가 한 말들을 전하여 인간 세상에 널리 퍼뜨리시오. 황당한 일을 다 없애 주시오."

 

박생이 또 두 번 절하여 감사드리고 말하였다.

"만 분의 하나라도 그 뜻을 널리 전하지 않겠습니까?"

 

박생이 문을 나서자, 수레를 끄는 자가 발을 헛디뎌 수레바퀴가 넘어졌다. 그 바람에 박생도 땅에 쓰러졌다. 깜짝 놀라서 일어나 깨어 보니 한바탕 꿈이었다.

 

눈을 떠보니 책은 책상 위에 내던져 있었고, 등잔불은 가물거리고 있었다. 박생은 한참 의아하게 여기다가, 장차 죽을 것을 알게 되었다. 그래서 날마다 집안 일을 정리하기에 전념하였다.

 

박생이 몇 달 뒤에 병에 걸렸는데, 결코 일어나지 못할 것을 스스로 알았다. 그래서 의원과 무당을 사절하고 세상을 떠났다. 그가 세상을 떠나려던 날 저녁에 이웃집 사람의 꿈에 어떤 신인이 나타나서 말하길,

"네 이웃집 아무개가 장차 염라대왕이 될 것이다." 라고 하였다 한다.


 

반응형

블로그의 정보

국어문학창고

송화은율

활동하기