'~난'과 '~란' 어느 것이 맞을까요?
by 송화은율
한글 맞춤법 |
'○○난' '○○란' 등에서 '난' 과 '란'의 쓰임이 몹시 혼란스럽습니다. 확실히 구분할 방법이 없을까요? |
한글 맞춤법 제11항[붙임 4]에서 "접두사처럼 쓰이는 한자가 붙어서 된 말이나 합성어에서 뒷말의 첫소리가 'ㄴ' 또는 'ㄹ' 소리로 나더라도 두음 법칙에 따라 적는다"고 하여 '역이용(逆利用)', '열역학(熱力學)', '해외여행'(海外旅行)' 등을 예로 제시하였습니다. 그런데 이 예는 '한자어+한자어'로 된 것들이어서 '고유어+한자어'로 된 것에 대한 예가 없기 때문에 이를 '한글 맞춤법 해설'에 따로 설명해 놓고 있는데, 그 내용은 "고유어 뒤에 한자어가 결합한 경우는 뒤의 한자어 형태소가 하나의 단어로 인식되므로, 두음 법칙을 적용하여 적는다"는 것입니다. 그 예는 '개-연(-蓮)', '구름-양(-量)', '허파숨-양(量)' 등입니다. 또, 한글 맞춤법 제12항[붙임 1]에서 "단어의 첫소리 이외의 경우에는 본음대로 적는다"라고 하여 그 예로 '쾌락(快樂)', '극락(極樂)', '거래(去來)', '왕래(往來)', '부로(父老)', '연로(年老)', '지뢰(地雷)', '낙뢰(落雷)', '고루(高樓)', '광한루(廣寒樓)', '동구릉(東九陵)', '가정란(家庭欄)' 등을 제시하였습니다. |
- 국립국어연구원(http://www.korean.go.kr)에 있는 `질의응답자료집`에 있는 내용입니다.
블로그의 정보
국어문학창고
송화은율