국어문학창고

‘그러고 나서\그리고 나서’ 중에서 맞는 표현

by 송화은율
반응형

그러고 나서그리고 나서중에서 맞는 표현

 


그러고 나서그리고 나서의 용법을 알기 위해서는 우선 그리고, 그러, 나서라는 각각의 문법 단위에 대한 문법적 성격부터 살펴야 할 것입니다. ‘그러고는 사전에서 찾기 힘든 단어입니다. 왜냐하면 이 단어는 그렇게 하고라는 뜻을 가지고 줄어든 말이라고 볼 수 있기 때문입니다. ‘나서는 동사 나다가 붙은 활용형인데 동사 나다는 본동사 다음에 쓰여 뜻을 덧붙여 주는 보조동사입니다. 보조동사 나다는 어미 가 붙은 형태 아래에 쓰여 잠을 자고 나서 책을 보았다라는 문장에서와 같이 동작의 완료를 나타냅니다. 따라서 보조동사로 쓰인 나다는 그 앞에 본동사를 가지고 있어야 합니다.

 

그런데 그러고에는 그렇게 하다라는 동사적인 뜻이 들어 있으므로 그러고라는 동사의 활용형 다음에 나서라는 보조동사의 활용형이 온 것은 아주 자연스러운 단어의 결합이라고 하겠습니다. 그런데 그리고 나서의 경우는 사정이 좀 다릅니다. ‘그리고는 누구나 알고 있다시피 문장과 문장을 연결해 주는 접속부사입니다. 그런데 그리고 나서를 접속부사 그리고나서가 결합한 것으로 보게 되면 접속사 다음에는 결합하기 힘든 보조동사가 접속부사 그리고다음에 온 것이 되어 문법적인 설명이 불가능하게 됩니다. 또한 그러고 나서의 존재에 이끌려 그리고 나서라는 형태가 혼동되어 쓰였고 그 결과 그리고 나서라는 또 하나의 형태가 만들어져 굳어졌다고 하더라도 문법적인 설명은 역시 불가능합니다.

그런데 그리고 나서에 쓰인 그리고는 접속부사 그리고가 가지고 있는 뜻 이외에 그러고 나서에 쓰인 그러고와 마찬가지로 그렇게 하고라는 뜻도 아울러 가지고 있습니다. 그리고 나서에 쓰인 그리고는 접속부사 그리고와는 완전히 뜻이 같은 형태라고 보기가 어려운 것입니다. ‘그리고 나서에 쓰인 그리고에는 그렇게라는 뜻을 가진 그리라는 부사 요소가 들어 있습니다. 또 여기에 하다가 결합한 그리하다라는 동사도 있습니다. 이러한 연관성을 생각한다면 그리하다에서 가 탈락하여 그리고가 생겼다고 볼 수도 있습니다. 그러나 국어에서 그리하다와 같은 단어에서 모음 뒤에 있는 가 탈락하는 경우는 찾아 보기 힘듭니다.(한글 맞춤법 제40붙임 2참조) 실제 용법에 있어서도 그러고 나서이러고 나서저러고 나서의 구성이 모두 자연스러운 반면 그리고 나서이리고 나서저리고 나서라는 말이 없어 그러고 나서보다는 와의 결합이 부자연스러운 것도 사실입니다.

 

결론적으로 말하면 그러고 나서는 문법적으로 옳은 표현입니다. 그러나 그리고 나서는 문법적으로 설명이 가능한 말이 아닙니다. 비록 그리고 나서가 우리 사회에서 한 단어처럼 생각되어 어느 정도 굳어져 쓰이고 있으나 어법상 바른 표현으로 보기는 어렵습니다.


 

 

 

반응형

블로그의 정보

국어문학창고

송화은율

활동하기